Перевод для "дополнительный" на английский
прил.
Примеры перевода
- additional
- further
- more
- complementary
- extra
- other
- supplementary
- supplemental
- auxiliary
- alternate
- second
- new
- excess
- subsidiary
- plus
- fringe
- piggyback
- accessorial
- supernumerary
- run-on
- add-on
прил.
дополнительные финансовые ресурсы и дополнительные мероприятия/виды деятельности
additional funds and additional outcomes/ activities
Дополнительные потребности обусловлены развертыванием двух дополнительных судов
Additional requirements resulting from two additional vessels
дополнительную выплату на супругу или надбавку к дополнительной выплате на супругу;
Spouse additional payment, or supplement to spouse additional payment;
Заменить "Дополнительное требование" на " Дополнительные требования" и в конце включить новое дополнительное требование следующего содержания:
Replace "Additional requirement" with "Additional requirements" and add the following new additional requirement at the end:
Дополнительные замечания государства-участника и дополнительные комментарии заявительницы
Additional observations by the State party and additional comments by the complainant
Дополнительные потребности и дополнительные расходы на доставку.
Additional requirement and additional freight cost.
Этой ночью, когда я уйду, здесь снова будет установлена дополнительная защита.
Tonight, when I leave, there will again be additional protection in place.
Те, кому уже исполнилось семнадцать или исполнится в день испытаний, то есть двадцать первого апреля, могли записаться на дополнительные практические занятия, которые будут проводиться (под усиленной охраной) в Хогсмиде.
Those who would be seventeen on or before the first test date, the twenty-first of April, had the option of signing up for additional practice sessions, which would take place (heavily supervised) in Hogsmeade.
Папа Юлий желал слыть щедрым лишь до тех пор, пока не достиг папской власти, после чего, готовясь к войне, думать забыл о щедрости. Нынешний король Франции провел несколько войн без введения чрезвычайных налогов только потому, что, предвидя дополнительные расходы, проявлял упорную бережливость.
Pope Julius the Second was assisted in reaching the papacy by a reputation for liberality, yet he did not strive afterwards to keep it up, when he made war on the King of France; and he made many wars without imposing any extraordinary tax on his subjects, for he supplied his additional expenses out of his long thriftiness.
прил.
Никаких дополнительных материалов не обсуждалось, и никаких дополнительных замечаний с мест не поступило.
No further material was discussed, and no further comments were made from the floor.
прил.
И они подлежат обсуждению в ходе дополнительных переговоров; они не должны становиться предметом дополнительных резолюций.
This is a matter for more negotiations, not more resolutions.
Требуется не столько дополнительное время, сколько дополнительная политическая воля.
It was not necessarily more time that was needed but rather more political will.
Предложу, к примеру, два дополнительных наказания потом отбыть… — Он прожевал и проглотил кусок картошки, потом добавил: — Хорошо бы она сегодня не слишком меня задержала.
I’ll offer to do two more detentions or something, I dunno…” He swallowed a mouthful of potato and added, “I hope she doesn’t keep me too long this evening.
— Папа печатает дополнительный тираж! — сообщила она, возбужденно выкатив глаза. — Ему в это просто не верится: похоже, что ты интересуешь людей даже больше, чем морщерогие кизляки!
“Dad’s reprinting!” she told Harry, her eyes popping excitedly. “He can’t believe it, he says people seem even more interested in this than the Crumple-Horned Snorkacks!”
— Ты можешь записаться на дополнительные занятия в Хогсмиде, посмотреть, что они тебе дадут, — рассудительно заметил Гарри. — Все интереснее, чем пытаться попасть в дурацкий обруч.
“You might as well do the extra practice sessions in Hogsmeade and see where they get you,” said Harry reasonably. “It’ll be more interesting than trying to get into a stupid hoop anyway.
– К сожалению, не смогу, – сказал я. – У меня решительно нет времени на дополнительную работу. – Вам не придется иметь дело с Вулфшимом. – Он, видно, решил, что меня смущает перспектива «кхонтактов», о которых шла речь за завтраком, но я заверил его, что он ошибается.
"I'm much obliged but I couldn't take on any more work." "You wouldn't have to do any business with Wolfshiem." Evidently he thought that I was shying away from the "gonnegtion" mentioned at lunch, but I assured him he was wrong.
К несчастью, в этот момент на нее навели порчу, — Амбридж сделала нетерпеливый жест в сторону прячущей лицо Мариэтты, — после чего, заметив свое отражение в зеркале, девушка крайне расстроилась и не сумела сообщить мне дополнительные подробности.
Unfortunately, at that point this hex,” she waved impatiently at Marietta’s concealed face, “came into operation and upon catching sight of her face in my mirror the girl became too distressed to tell me any more.”
Предсказания профессора Трелони с каждым днем становились все более зловещими. А на уроке профессора Флитвика он так плохо применял манящие чары, что один из всего класса — не считая, конечно, Невилла — получил дополнительное домашнее задание.
Meanwhile there was no reply from Sirius, Hedwig was refusing to come anywhere near him, Professor Trelawney was predicting his death with even more certainty than usual, and he did so badly at Summoning Charms in Professor Flitwick’s class that he was given extra homework—the only person to get any, apart from Neville.
У обычных сейфов имеется дополнительная ручка, и если вы, вращая лимб, нажимаете на нее, между дисками возникает некоторое неравенство, примерно такое же, о каком я говорил применительно к цилиндрическим замкам, — нажимая на ручку, вы пытаетесь протиснуть штифт в пазы дисков (еще не выстроившиеся в ряд), при этом на какой-то один из дисков вы давите сильнее, чем на другие.
Ordinary safes have an extra handle, so if you push down on the handle while you’re turning the combination wheel, things being unequal (as with locks), the force of the handle trying to push the bolt down into the notches (which are not lined up) is held up more by one disc than another.
прил.
"Дополнительные налоги для облагораживания города."
"Complementary taxes for the city's beauty spots."
Дополнительные способности способствуют динамике команды.
Complementary skill sets make for a stronger team dynamic.
Эфиру необходим катализатор, дополнительная энергия для заряда.
The Aether needs a catalyst, a complementary energy to supercharge it.
Два дополнительных перелома на каждом из черепов жертв.
Two complementary fractures on each of the victims' craniums.
У нас госпиталь для офицеров. И весь смысл нашей затеи в том, чтобы организовать дополнительный санаторий.
The hospital is for officers and the whole idea is to have a complementary convalescent home.
— Ну… только не расстраивайся, Молли, у Августа Сепсиса идея… он целитель-стажер, знаешь? Приятнейший парень и очень интересуется… ну… дополнительной медициной… в смысле старыми магловскими средствами… Это называется «швы», Молли, они очень хорошо заживляют раны у маглов.
“Well—now don’t get upset, Molly, but Augustus Pye had an idea… he’s the Trainee Healer, you know, lovely young chap and very interested in… um… complementary medicine… I mean, some of these old Muggle remedies… well, they’re called stitches, Molly, and they work very well on—on Muggle wounds—”
прил.
Пункт 8.2.4.3, исправить "дополнительные грузы" на "дополнительные массы".
Paragraph 8.2.4.3., correct "extra weight" to read "extra masses".
Участие экспертов в деятельности по ОРЭД является дополнительной работой, для которой, однако, не предусмотрено дополнительного бюджета.
The experts' participation in the EPR exercise is extra work, but there is no extra budget for it.
— Ну, она берет у него дополнительные уроки, — наобум ответил Гарри.
“Oh, she has extra Potions lessons with him,”
Дополнительные уроки у Снегга — чем он заслужил такое наказание?
Extra lessons with Snape—what on earth had he done to deserve this?
— Я боялась, что после второго нюхлера она примет дополнительные меры предосторожности.
“I thought she might have added extra security after the second Niffler.”
— Я теперь постоянно здесь дежурю, в Хогсмиде. Дополнительная охрана школы, — объяснила Тонкс.
“I’m stationed in Hogsmeade now, to give the school extra protection,” said Tonks.
Президент обладал более или менее гуманоидной внешностью, если не считать дополнительной головы и третьей руки.
He was roughly humanoid in appearance except for the extra head and third arm.
— Жаль, Малфой, что у тебя нет дополнительной пары рук, — сказал Гарри. — С четырьмя ты точно золотого мяча не упустишь.
“Pity you can’t attach an extra arm to yours, Malfoy,” said Harry.
А профессор Флитвик велел прочесть про манящие чары три толстенные книги из списка дополнительной литературы.
Professor Flitwick had asked them to read three extra books in preparation for their lesson on Summoning Charms.
Там было полно скелетов–мутантов тех маглов, которые туда когда-то забрались, а затем у них выросли дополнительные головы, руки…
There were all these mutant skeletons in there, of Muggles who’d broken in and grown extra heads and stuff.
Она все еще нервничала и согласилась вернуться на работу при одном условии: ей дадут дополнительную охрану.
She had been expertly restored, but was still extremely nervous, and had agreed to return to her job only on condition that she was given extra protection.
Поел один и пошел в гриффиндорскую башню, думая по дороге о дополнительной работе по Манящим чарам.
He ate alone at the end of the table, then returned to Gryffindor Tower, thinking of all the extra work on Summoning Charms that he had to do.
прил.
И дополнительный доход, если делать, что потребуется.
And other perks, if you play your cards right.
прил.
Годовые и дополнительные программы финансируются за счет годовых и дополнительных призывов.
Annual and supplementary programmes are funded from annual and supplementary appeals.
Итак, мне интересно, думаете ли вы провести дополнительные вступительные собеседования?
So, I wonder, would you consider conducting some supplementary admissions interviews?
Это будет непросто без дополнительного постановления.
Without the supplementary ruling, that may be difficult.
Теперь, это кора с шестом, дополнительный электронный мозг.
Now, this is the cortex vault, a supplementary electronic brain.
- Что? Внутренние углы на той же самой линии - дополнительные.
Interior angles on the same side of the transversal are supplementary.
Машар отклонил мой запрос на дополнительное постановление.
Machard waived my request for a supplementary ruling.
прил.
d) дополнительных выплат к семейному бюджету согласно Закону о дополнительных выплатах к семейному бюджету 1970 года и Закону о дополнительных выплатах к семейному бюджету (Северная Ирландия) 1971 года.
(d) Family income supplements under the Family Income Supplements Act 1970 and the Family Income Supplements Act (Northern Ireland) 1971.
прил.
Вспомогательная и дополнительная транспортная деятельность
Supporting and auxiliary transport activities
в процессе функционирования дополнительного оборудования; и
During operation of the auxiliary equipment; and
множество дополнительных поездов.Железнодорожная администрация: Чешские железные дороги
Many auxiliary trains
прил.
Международное общество дополнительной и альтернативной коммуникации
International Society for Augmentative and Alternative Communication
Дополнительный присяжный заседатель был добавлен к списку присяжных.
An alternate juror has been added to the panel.
Кобальтовый хромированный стержень, 5,5 мм. и дополнительные поперечные соединители.
5.5-millimeter cobalt chrome rod and alternating cross connectors.
Я заменю присяжного номер восемь первым дополнительным присяжным, Николет Грэхам.
I'm replacing juror number eight with first alternate, Nicolette Graham.
Но ты можешь меня оставить в почтовом и дополнительном?
But can you keep me on the email list and for alternative list as well?
Анаморфоз - это техника живописи эпохи Ренессанса, при которой использовались принципы искажения перспективы для создания дополнительного изображения в пределах композиции.
Renaissance painting technique... which uses the principles of forced perspective... to construct an alternate image within the frontal composition.
Закройте и переключитесь на дополнительную серво цепь.
Close and alternate to servo support circuit.
прил.
Вторая дополнительная задача касается компенсации.
The second subsidiary objective is the compensation objective.
Я хвастаюсь, но приятно иметь дополнительный доход.
Now I'm bragging, but it's very nice having a second income.
Сэр, это естественно иметь дополнительные соображения, но...
Sir, it's natural to have second thoughts...
Вы попросил его сделать для вас дополнительную копию.
You asked him to make a second copy for your own personal use.
прил.
Дополнительное финансирование, никаких моральных принципов...
New money, no morals-- it concerns us.
В новом контракте был один дополнительный параграф.
There was one little clause in their new contract.
Мы получили дополнительную информацию по заданию, полковник.
I've just received new mission information.
Никаких дополнительных возможностей, версий, поддержки, ничего.
We're not doing any custom features, no new versions, no maintenance, nothing.
прил.
Опираясь на производственную статистику, данные о потреблении газа и управленческую отчетность, Группа рассчитала, что в результате первой остановки компания понесла дополнительные расходы в связи с потреблением газа в размере 46 134 долл. США, дополнительные расходы на катализаторы и химикаты на сумму в 34 900 долл. США, но никаких дополнительных расходов на электроэнергию.
Based on a review of the production data, gas consumption reports and management reports, the Panel calculated that, due to the first shutdown, GPIC incurred excess gas consumption costs of USD 46,134, excess catalyst and chemicals costs of USD 34,900 and no excess electricity costs.
Стоимость провоза багажа, превышающего весом или размером тот багаж, за который перевозчиком дополнительная плата не взимается, к путевым расходам не относится, за исключением тех случаев, когда провоз дополнительного багажа вызван служебной необходимостью;
The cost of transportation of baggage in excess of the weight or size carried free by transportation companies will not be allowable as an expense unless the excess is necessarily carried for official business reasons;
Рекомендации, агент карантин приведет к дополнительным
Recommendation, agent. quarantine will result in excess
Было бы безответственно с моей стороны, как твоего менеджера, переложить то дополнительное давление на тебя.
It would be irresponsible of me, as your manager, to put that excess pressure on you.
Престон тебе понадобится дополнительная жидкость подготовьте её к устойчивому состоянию, для транспортировки
Preston,you'll need to milk the bowel to getut the excess fluid. Pack her and wrap her and get her stable for transport.
прил.
"Как уже было упомянуто, дополнительные права означают неограниченное... "
"As used herein, 'subsidiary rights' means without limitation any and all..."
"Хоцется ввести дополнительный предмет – пой, Итан, пой!"
Ethan: "VANTS ME TO MAKE ZE SUBSIDIARY SUBJECT
Затем формировалось дополнительное намерение для того, чтобы "запечатать" первое намерение в устройстве.
And then, a subsidiary intention is stated... to seal that imprint into the device.
Учитывая ситуацию в области безопасности в Алеппо, ваше место жительства, и ваши личные обстоятельства, вам не требуется никакой дополнительной защиты.
Considering the security situation in Aleppo, your domicile and your personal circumstances, you require no subsidiary protection.
прил.
Дополнительно предлагался протокол инспекции по запросу для обнаружения необъявленных объектов.
Plus a challenge inspection protocol to detect undeclared facilities.
Кредитование микропредприятий и дополнительное кредитование микропредприятий
Microenterprise credit and microenterprise credit plus
Плюс дополнительно идет... — Состояние ТОни без изменений.
Plus, there's ancillary... (ELEVATOR DINGS) No change with Tony.
Зимой? И это мисс Четыре одеяла плюс дополнительное одеяло?
From Ms. Four blankets plus a bonus blanket?
прил.
Накладные расходы исчисляются в виде процентной доли от затрат на оплату рабочей силы, включая стоимость дополнительных льгот.
Overhead is expressed as a percentage of labour costs, including fringe benefits.
На практике так называемые "дополнительные выплаты" становятся все более важным компонентом дохода, в связи с чем их необходимо учитывать.
The so-called "fringe benefits", in fact, represent an increasingly important component of income, and therefore they need to be taken into account.
Соглашения об установлении заработной платы на уровне выше минимального, а также об установлении дополнительных льгот, могут заключаться свободно и без какой бы то ни было дискриминации по признаку пола.
Wages above the minimum wage and fringe benefits may be negotiated freely and without any discrimination on the basis of sex.
Это включает в себя право на свободный выбор профессии, продвижение по работе, обеспеченность работой и гарантию занятости, а также право на дополнительные выплаты.
This includes the right to free choice of profession, promotion, job security and employment, as well as to fringe benefits.
ККСАМС выразил мнение о том, что количественная оценка дополнительных пособий и льгот должна производиться на основе их рыночной стоимости, а не их стоимости для нанимателя.
CCISUA maintained that fringe benefits should be quantified on the basis of their market value rather than of the cost to the employer.
Был заморожен наем гражданских служащих, снижена зарплата и отменены дополнительные выплаты.
Recruitment of civil servants was frozen, reducing wages and eliminating fringe benefits.
В большинстве фирм и компаний практикуется равное отношение к мужчинам и женщинам в области профессиональной подготовки и дополнительных выплат.
Most of the corporations treat men and women equally in training and fringe benefit programmes.
121. Комиссия проанализировала также критерии использования для количественной оценки дополнительных льгот.
121. The Commission also reviewed the utilization criteria for the quantification of fringe benefits.
Моя стипендия не дополнительная, она центральная в моей жизни.
My scholarship is not fringe, it's central to my life.
Лансер сократил дополнительные льготы для сотрудников университета.
Lancer cut fringes for university employees.
Большинство наших клиентов Имеют дополнительный доход, от обложек журналов, ток-шоу, выступлений и книг
Most of our subjects have the fringe benefits of magazine covers, talk-show appearances, book deals.
Это дополнительная секта, которая отделилась от республиканской армии Ирландии в 2011.
They're a fringe sect that broke off from the Irish Republican Army in 2011.
прил.
Запуск дополнительной полезной нагрузки часто связан с участием нескольких сторон, которые можно назвать запускающими государствами.
Piggyback launches often involved several actors that could be identified as launching States.
В будущем появится возможность отправить этот спутник в космос в качестве дополнительного груза при запуске на Международную космическую станцию кораблей "Прогресс".
Piggyback launch opportunities would be available on future Progress spacecraft missions bound for the International Space Station.
В настоящее время самой распространенной практикой является запуск малогабаритных спутников в качестве дополнительной нагрузки на крупных полезных нагрузках (например, на ракетах-носителях "Ариан-4", российских "Космос" или "Зенит").
Currently, the most common practice was to have small satellites ride piggyback on large payloads (e.g. Ariane 4, Russian Cosmos or Zenit launchers).
Запуск этого спутника намечен на сентябрь 1999 года в качестве дополнительной полезной нагрузки ракеты Зенит-2.
The satellite awaits a piggyback launch in September 1999 aboard the Zenit-2 rocket.
25. Перспективный междисциплинарный спутник связи (SACI-1) — первый бразильский микроспутник для научных экспериментов — предполагается вывести на орбиту в октябре 1997 года в качестве дополнительной нагрузки китайско-бразильского спутника изучения ресурсов Земли (CBERS).
25. The Advanced Interdisciplinary Communications Satellite (SACI-1), the first Brazilian microsatellite for scientific application, was to be launched in October 1997 as a piggyback with the China-Brazil Earth Resources Satellite (CBERS).
Индийская организация космических исследований (ИСРО) производит запуск ракеты-носителя для вывода спутников на полярную орбиту (PSLV) три-четыре раза в год и постоянно предлагает возможности для запуска дополнительной полезной нагрузки.
The Polar Satellite Launch Vehicle (PSLV) of the Indian Space Research Organisation was launched three or four times a year and continued to provide piggyback launch opportunities.
Океанографический спутник HY - 1 (запущен в качестве дополнительной полезной нагрузки с FY - 1D)
HY-1 Ocean Study Satellite (piggyback launch with FY-1D)
прил.
Эти виды деятельности являются важными дополнительными, -- но именно дополнительными -- средствами, подкрепляющими политическую волю международного сообщества обеспечить вступление в силу ДВЗЯИ.
Those activities are important accessories -- but only accessories -- to the political will of the international community to bring about the entry into force of the CTBT.
Дополнительные прибамбасы нужны, когда спишь с одним человеком уже долгое время.
- No toys. You sleep with the same person over and over, that's when you need accessories.
Одна из пуль прошла через дополнительную долю легкого.
Okay, I'm tracking one of the bullets through the accessory lobe.
И я думаю, что есть даже дополнительный робот по обезвреживанию бомб.
And I think there's even a bomb disposal robot accessory.
прил.
382. Нынешний подъем ориентированных на внешний рынок отраслей экономики, в частности сельскохозяйственного экспорта, а также строительства и специальных услуг, во многом стал результатом возможности привлечения дополнительного контингента рабочей силы из числа иммигрантов, обычно не имеющих документов, что позволяет местным предпринимателям и транснациональным компаниям поддерживать общие условия нестабильной занятости.
382. Transnational sectors of the economy, in particular agricultural exports, construction and professional services, owe their dynamism largely to the availability of a supernumerary contingent of, mainly illegal, immigrant manpower, which allows local employers and transnational firms to maintain general conditions of insecurity in employment.
прил.
прил.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test