Примеры перевода
сущ.
Затем идут выступления с разъяснением мотивов голосования до голосования, голосование и выступления с разъяснением мотивов голосования после голосования.
Next are explanations of vote before the vote, voting and explanations of vote after the vote.
При древнем устройстве христианской церкви епископ каждого диоцеза избирался соединенным голосованием духовенства и жителей епархиального города.
In the ancient constitution of the Christian church, the bishop of each diocese was elected by the joint votes of the clergy and of the people of the episcopal city.
Когда жители одного государства получали право гражданства в другом, они не обладали другим средством пользоваться этим правом, как отправляться всей массой для голосования и обсуждения вместе с жителями этого другого государства.
When the people of one state were admitted to the right of citizenship in another, they had no other means of exercising that right but by coming in a body to vote and deliberate with the people of that other state.
Руквуд обещал устроить меня туда на работу… когда уйду из квиддича… Не всю же мне жизнь подставлять голову под бладжеры! В зале раздались смешки. — Ставлю решение обвинения на голосование, — холодно продолжил мистер Крауч, повернувшись к правой стороне зала. — Господа присяжные, кто за Азкабан, прошу поднять руки…
And Rookwood kept talking about getting me a job in the Ministry later on… once my Quidditch days are over, you know… I mean, I can’t keep getting hit by Bludgers for the rest of my life, can I?” There were titters from the crowd. “It will be put to the vote,” said Mr. Crouch coldly.
сущ.
Результаты четвертого раунда голосования (третьего ограниченного голосования) были следующими:
The results of the fourth round of balloting (third restricted ballot) as follows:
Результаты третьего раунда голосования (второго ограниченного голосования)
The results of the third round of balloting (second restricted ballot) were as follows:
Результаты четвертого тура голосования (третье ограниченное голосование) были следующими:
The results of the fourth round of balloting (third restricted ballot) were as follows:
Результаты второго тура голосования (первое ограниченное голосование) были следующими:
The results of the second round of balloting (first restricted ballot) were as follows:
сущ.
Права на голосование на выборах в соответствии с разделом 5 (1): голосование на выборах должно стать обязательным.
Poll-taking rights under section 5 (1): taking of poll to be obligatory.
сущ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test