Перевод для "was talk" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This talk is like a violation of the truce.
Этот разговор является своеобразным нарушением перемирия.
I suggest that we talk openly and honestly.
Я предлагаю открытый и откровенный разговор.
A third action was the organisation of lunch talks
Третье мероприятие - организация "разговоров за завтраком"
The world is absolutely shocked at Israel's ongoing talk of war.
Сегодня мир совершенно шокирован разговорами Израиля о войне.
There was much talk some years ago of a new world order.
Несколько лет назад было много разговоров о новом мировом порядке.
336. The final message of the discussion was that the time for talking was over.
336. Главная идея состоявшегося обсуждения заключается в том, что время для разговоров прошло.
There was talk of a halfbrother.
- Однажды был разговор о сводном брате.
Last week, there was talk of an aerodrome -
На прошлой неделе были разговоры об аэродроме.
There was talk of heading north to the city.
Был разговор о северном направлении от города.
There was talk Shioma had a mole inside HPD.
Были разговоры, что у Шиомы крот в полиции.
There was talk of moving to the Crimea and the Carpathians.
Были разговоры о переезде в Крым и Карпаты.
There was talk of Tonya getting her own place, once she reaches 16.
Был разговор, что Тоня сможет жить отдельно, когда ей будет 16.
I mean, there was coffee, there was talking, and I don't wanna jinx it.
Я хочу сказать, был... был кофе, был разговор, и я не хочу ничего испортить.
If there was talk, then three decades is plenty of time for the talk to ripen into legend.
Если тогда были разговоры, то тридцать лет это большой срок, чтобы разговоры стали легендой.
Francis was very sickly as an infant, and there was talk that if he died, and I failed to produce more sons, the Bourbon princes would take the throne.
Франциск был очень слаб как младенец, и там Был разговор, что если он умрет, и я не в состоянии производить больше сыновей, потомок Бурбонов мог бы занять трон.
His talk was almost incoherent;
собственно к разговору он был невнимателен;
We talked like that for a while and then abruptly we weren't talking any longer.
Мы еще несколько минут тянули этот разговор, потом он как-то разом прекратился.
There was nothing, however, of love-making in his talk.
Но ничего, впрочем, похожего на любезный разговор не проглядывало в словах его.
Into the middle of this talk came Sam, bursting in with his gaffer.
Посреди разговора вошел Сэм вместе со своим Жихарем.
the hall echoed with talk, laughter, and the clatter of knives and forks.
Зал наполнился смехом, разговорами, звоном ножей и вилок.
I was too scared. And, besides, a body COULDN'T breathe and hear such talk.
Уж очень я перепугался. Да и кто бы мог дышать, слушая такой разговор?
She wanted to talk, but there seemed to be an embargo on every subject.
Ей хотелось начать разговор, но любая возможная тема казалась запретной.
In the immediate aftermath of their departure there was a great wave of talk about copying them.
Сразу после отбытия близнецов было много разговоров о том, что их поступок достоин подражания.
"But why talk now?" replied Lizabetha Prokofievna, more and more alarmed; "are quite feverish.
– Да какой теперь разговор, – всё больше и больше пугалась Лизавета Прокофьевна, – ты весь в лихорадке.
‘and though he may have forgotten it, your friend promised to have a quiet talk with me.’
– Меня зовут Бродяжником, – отозвался тот, – а друг ваш обещал мне разговор, и надеюсь, что он об этом не забыл.
There was talk he was playing around.
Поговаривают, у него была интрижка на стороне.
He was talking about moving out and living on his boat.
Он поговаривал о том, чтобы переехать жить в свою лодку.
There was talk that you were being scapegoated by your division chief and that eventually you ended up running freelance black ops...
Поговаривали, что ты стала козлом отпущения за начальника отдела и в конце концов начала выполнять тайные операции по найму...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test