Перевод для "to sorrow" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
An end to sorrow, grief... Regret.
Конец всем скорбям и печалям всем сожалениям...
Once I had a sweetheart and now I have none once I had a sweetheart and now I have none he's gone and left me he's gone and left me he's gone and left me to sorrow and mourn
Когда-то у меня был любимый, Теперь его у меня нет Когда-то у меня был любимый, Теперь его у меня нет Он исчез и оставил меня Печалиться и грустить
But if Legolas was with the Company, he would not interpret the songs for them, saying that he had not the skill, and that for him the grief was still too near, a matter for tears and not yet for song. It was Frodo who first put something of his sorrow into halting words. He was seldom moved to make song or rhyme;
Но переводить их песни Леголас отказывался – говорил, что ему недостанет искусности, – да и горькая печаль, по его словам, вызывала желание не петь, а плакать. Первым, кто переплавил свою горечь в песню, оказался, как это ни странно, Фродо, хотя обычно песен не сочинял и даже в Раздоле, слушая эльфов, сам он почти никогда не пел, даром что помнил множество песен.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test