Перевод для "to before" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Aid before trial (Settlement before filing a suit)
Помощь до начала судебного разбирательства (урегулирование до подачи иска)
My aim is the destruction of all I have done. - Ooh, destruction! - The annihilation of the self, in the hope that I can somehow turn back time, back to before.
что я сделал. до того.
- to before the bachelor party?
- на время до холостяцкой вечеринки.
Or they used to, before, erm...
Или приходили, до того как...
Go back to before the break.
Вернись на место до перерыва.
At least I used to, before today.
Ждал до сегодняшнего дня.
To before the office got blown up.
До того, как офис взорвали.
Or she did... used to... before I did this.
Нравилось... раньше... до этого.
We appear to have arrived to before
Кажется мы прибыли до того, как
What were you up to before we got married?
Чем ты занималась до брака?
I didn't want to before you got back.
Я не хотел уходить до вас.
But still she was there, who was there before Sauron, and before the first stone of Barad-dûr;
Но была она здесь задолго до Саурона, прежде чем был заложен первый камень в основание Барад-Дура;
go BEFORE breakfast.» «Why?»
поезжайте до завтрака. – Почему же?
An evil choice is now before us!
Да, трудный перед нами выбор!
Yes, and I had heard it before.
— О да, я слыхала об этом прежде.
“When he was powerful before?” “Yes.”
— Когда он был силен? — Да.
That was not the case before.
Раньше ситуация была иной.
That has been done before.
Это делалось и раньше.
Is there an advantage to exploit that was not there before?
* Выгодно ли эксплуатировать то, что раньше выгодным не было?
As before, the Committee had two options.
Как и раньше, Комитет имеет два варианта.
They weren't going to before.
Раньше не собирались.
You tried to before.
Вы и раньше пытались.
I've been lied to before.
Раньше мне уже лгали.
You never wanted to before.
- Раньше Вы этого не требовали.
You used to before.
Поцелуй меня, наконец. Раньше ведь ты меня целовала!
I've been lied to before... by men.
Меня уже обманывали раньше... мужчины.
Why couldn't you said that before?
Чего же ты раньше так не сказал?
‘You have not spoken of this before.’
– Ты о нем раньше не говорил.
He’s been here before.
Он здесь и раньше бывал.
I never knowed it before.
раньше я этого не знал.
I'd never understood before.
Как я не понял раньше.
I had seen him before.
Я его и раньше видел.
«Did you ever see us before
– А ты нас раньше видел?
He had heard it before.
Он уже слышал раньше этот кашель.
Why didn’t I see it before?”
Почему же я раньше об этом не подумал?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test