Примеры перевода
Drawing up a realistic timetable for the transition, including the timing, length and organization of joint meetings.
с) Подготовка реалистичного графика перехода, включая сроки, продолжительность и организацию совместных совещаний.
(e) The monitoring "time length" (i.e. the operation time/procedure necessary to complete the monitoring) and the monitoring "frequency" (e.g. continuous, once per trip, etc.).
е) "продолжительность" мониторинга (т.е. время работы, необходимое для завершения процесса мониторинга) и "частота" мониторинга (например, постоянный, один раз в течение поездки и т.д.).
Operational objectives applied to such items as participation, documentation, location, timing, length, and organization of Conferences and sessions, the structure and functioning of the Group of Experts and its divisions and working groups, support and funding for developing countries and communications.
Оперативные задачи касались таких вопросов, как участие, документация, место проведения, сроки, продолжительность и организация конференций и сессий, структура и функционирование Группы экспертов и ее отделов и рабочих групп, поддержка и финансирование развивающихся стран и средства связи.
As already mentioned in chapter 4.4., it is necessary to apply weightings to the emissions results of the different cycle parts in order to calculate an overall result that reflects the statistics of vehicle use, because otherwise the equal time length of 600 s for each cycle part leads to a coincidental weighting of 14 per cent for part 1, 31 per cent for part 2 and 55 per cent for part 3 that is not in line with practical use.
Как уже указывалось в главе 4.4, представляется необходимым применять весовые коэффициенты к результатам по выбросам на различных частях цикла, чтобы рассчитать общий результат, отражающий статистические параметры эксплуатации транспортного средства, поскольку в противном случае, при равной продолжительности всех частей цикла, составляющей 600 секунд, появляются непредвиденные весовые коэффициенты, составляющие 14% для части 1, 31% - для части 2 и 55% - для части 3, что не согласуется с реальными условиями эксплуатации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test