Перевод для "serves be" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
In attempting to serve both those causes, however, the draft resolution served neither well.
Однако, пытаясь служить и тому, и другому делу, проект резолюции не служит ни одному из них.
That is in the interest of UNDP, but especially in the interest of the poor that the organization serves and that we all serve.
Это необходимо в интересах ПРООН, но особенно это необходимо в интересах бедных, которым организация служит и которым служим все мы.
Uniformity will best serve implementation.
И осуществлению будет лучше всего служить единообразие.
It serves common interests.
Это служит общим интересам.
This too serves as a safeguard.
Это также служит гарантией.
The healthcare system serves this purpose.
Этой цели служит система здравоохранения.
The misuse of a rule will be to invoke it when it serves one's national interest and deny it to others when it serves theirs.
Злоупотребление правилом состояло бы в том, чтобы прибегать к нему, когда оно служит чьемуто национальному интересу, и отрицать его за другими, когда оно служит их интересам.
This indicator serves as an example of this exercise.
Данный индикатор служит примером такой операции.
When the cops can no longer, protect and serve, be warned, mugger, heads up, perv!
Когда полиция не может, служить и защищать. грабитель, насильник вам не убежать.
I should be serving in the military, really, sir.
Мне бы в военной служить-с, право-с.
The son serves somewhere in the provinces, doesn't help them.
Сын где-то в губернии служит, не помогает.
There is precedent for this: Liet serves two masters." Duncan ?" Leto asked.
Тому уже есть прецедент: так и Лиет служит двум господам. – Дункан? – спросил Лето.
One part of this product serves as fresh means of production and remains social.
Часть этого продукта служит снова в качестве средств производства. Она остается общественной.
“The wizard family Dobby serves, sir… Dobby’s is a house-elf—bound to serve one house and one family forever…”
— О своих хозяевах, сэр… Добби — домовый эльф, его участь до конца дней жить в одном доме, служить одной семье…
The linen expresses its value in the coat; the coat serves as the material in which that value is expressed.
Холст выражает свою стоимость в сюртуке, сюртук служит материалом для этого выражения стоимости.
He is a trustworthy and established man; he serves in two posts, and already has his own capital.
Человек он благонадежный и обеспеченный, служит в двух местах и уже имеет свой капитал.
and what would increase the advantage of national friendship serves only to inflame the violence of national animosity.
поэтому то, что должно было бы увеличивать выгоды национальной дружбы, служит только раздуванию вражды.
In Europe, corn is the principal produce of land which serves immediately for human food.
В Европе хлеб является главным продуктом земли, который служит непосредственно в качестве пищи.
‘First tell me whom you serve,’ said Aragorn. ‘Are you friend or foe of Sauron, the Dark Lord of Mordor?’
– Сперва ты скажи мне, кому вы служите, – возразил Арагорн. – В дружбе или во вражде вы с Сауроном, с Черным Властелином Мордора?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test