Перевод для "serve be" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Humanity should not serve the economy; the economy should serve humanity.
Человечество не должно служить экономике; экономика должна служить человечеству.
Serve and protect
Служить и защищать
For us, it will serve as a compass.
Для нас он будет служить компасом.
In attempting to serve both those causes, however, the draft resolution served neither well.
Однако, пытаясь служить и тому, и другому делу, проект резолюции не служит ни одному из них.
The review made clear that the Consultative Process has served and will continue to serve its purpose.
Обзор ясно показал, что процесс консультаций служит и будет и впредь служить достижению этой цели.
The NPT has served and continues to serve our own security and well-being.
Договор о нераспространении служил и по-прежнему служит интересам обеспечения нашей безопасности и нашего благосостояния.
What purpose does the tube serve?
Для чего она может служить?
That is in the interest of UNDP, but especially in the interest of the poor that the organization serves and that we all serve.
Это необходимо в интересах ПРООН, но особенно это необходимо в интересах бедных, которым организация служит и которым служим все мы.
Whose interest does it serve?
Чьему интересу он служит?
We serve our stakeholders:
Мы служим нашим партнерам:
When the cops can no longer, protect and serve, be warned, mugger, heads up, perv!
Когда полиция не может, служить и защищать. грабитель, насильник вам не убежать.
They're convinced she wants to serve—specifically that she wants to serve you."
Они убеждены, что она хочет служить – причем служить тебе.
I should be serving in the military, really, sir.
Мне бы в военной служить-с, право-с.
Time could be made to serve the mind.
Время можно было заставить служить разуму.
Goods can serve many other purposes besides purchasing money, but money can serve no other purpose besides purchasing goods.
Ведь товары могут служить для многих других целей помимо покупки денег, тогда как деньги могут служить только для покупки товаров.
Now he had the right to give his whole life to them, to serve them .
Теперь он имеет право отдать им всю свою жизнь, служить им… Да мало ли что теперь!
“The wizard family Dobby serves, sir… Dobby’s is a house-elf—bound to serve one house and one family forever…”
— О своих хозяевах, сэр… Добби — домовый эльф, его участь до конца дней жить в одном доме, служить одной семье…
Whom do you serve? At whose command do you hunt Orcs in our land?
Ты-то кому служишь? По чьему веленью преследуешь орков на нашей земле?
And the family will never set Dobby free… Dobby will serve the family until he dies, sir…
А эта семья никогда не даст одежды… Добби будет служить ей, пока не умрет.
‘We promises, yes I promise!’ said Gollum. ‘I will serve the master of the Precious.
– Мы обещаем, да, я обещаю! – проговорил Горлум. – Обещаю верно служить хозяину Прелести.
And as the same pieces of money can thus serve as the instrument of different loans to three, or for the same reason, to thirty times their value, so they may likewise successively serve as the instrument of repayment.
И подобно тому как одни и те же денежные знаки могут, таким образом, служить средством для совершения нескольких займов на сумму, в три раза или же совершенно аналогичным образом в тридцать раз превышающую их стоимость, они точно так же могут во столько же раз последовательно служить и средством уплаты долга.
We wonder whose interests are served by the events in Iraq.
Хотелось бы знать, чьим интересам служат события в Ираке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test