Перевод для "research" на русский
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
- исследовать
- исследование
- исследовательский
- изучение
- исследовательская работа
- научное исследование
- изыскание
- заниматься исследованиями
- тщательные поиски
гл.
Research on farming methods that minimize the need of water is needed.
Необходимо исследовать методы ведения сельского хозяйства, позволяющие до минимума сократить потребности в воде.
There has been little research on this form of violence.
Эта форма насилия исследована недостаточно.
Evaluation reports for all of our research questions are available.
Были подготовлены оценочные доклады по всем исследовавшимся вопросам.
(c) To conduct research on the existing social problems and challenges in the country;
c) исследовать социальные проблемы и задачи, существующие в стране;
Much research had been done on the subject, particularly on violence and the electronic media.
Эта проблема, в частности насилие в электронных СМИ, широко исследовалась.
CIFOR carried out research on plantation forestry on degraded or low potential sites.
ЦМЛИ исследовал проблему лесопосадок на деградировавших или неперспективных лесных участках.
INSTRAW will research and re-conceptualize critical global issues from a gender perspective.
МУНИУЖ будет исследовать важнейшие глобальные проблемы и трактовать их с гендерной точки зрения.
It was clear from the commentaries to them that the matter had been the subject of thorough research and analysis.
Из относящихся к ним комментариев становится ясно, что данный вопрос был глубоко исследован и проанализирован.
сущ.
`structured formal training in research ethics, research methods and research governance
структурированной официальной подготовки по этике исследований, методам исследований и управлению исследованиями
Research Assistant, Research Section
Младший сотрудник по исследованиям, Секция научных исследований
These priority researches are organized by the National Research Council.
Эти предварительные исследования организует Национальный совет научных исследований.
Research funded by the University of Ghent, Research Fund.
Исследования финансировались фондом научных исследований Гентского университета.
Scientific research, astrophysics, microgravity research and technology demonstration
научные исследования, астрофизические и микрогравитационные исследования, демонстрация техники
I looked into the subsequent history of this research.
Я поинтересовался дальнейшей историей этих исследований.
I’ll get a position for you at the Center for Physical Research.”
Я бы добыл для вас место в Центре физических исследований.
The questions of the students are often the source of new research.
Да и вопросы, которые задаются студентами, часто оказываются толчком к проведению новых исследований.
He said, “Yes, but then we won’t get support for more research of this kind.”
А он ответил: «Разумеется, но, если я скажу об этом, наши исследования лишатся поддержки».
They were often used in behavioural research, Pavlov and all that sort of stuff.
Их использовали при исследовании поведенческих рефлексов, знаете, собака Павлова и всякое такое прочее.
For you, it's a book, a pen behind the ear, scholarly research—there's where your spirit soars!
Для вас книга, перо за ухом, ученые исследования — вот где парит ваш дух!
What was happening, of course, was that all the boys had decided to work on this and to stop their research in science.
Собственно, произошло вот что: люди решили работать над этой проблемой, а прежние свои научные исследования отложить на потом.
They asked the instructor, E. Newton Harvey, who had done a lot of research on light-producing bacteria.
Они спросили об этом своего преподавателя, Э. Ньютона Гарви, проведшего обширные исследования фотосинтезирующих бактерий.
Kynes—direct, savagely intent Kynes—knew that highly organized research is guaranteed to produce nothing new.
Кинес же – прямой, полный поистине варварской решительности – понимал, что формальные исследования не могут принести ничего по-настоящему нового.
He didn’t know what he was going to look at, or why, and it cost his company a lot of money for this fake research.
Что он собирался в этот микроскоп разглядывать, и зачем, он и сам толком не знал, однако эти его никчемные исследования обошлись компании в кучу денег.
прил.
1967 Certificate for Research (Centre for Research)
1967 год Диплом за исследовательскую работу (Исследовательский центр)
Women feature (as research object) in all research units of the Research Center.
Особенности женщин (как объект исследования) во всех исследовательских подразделениях Научно-исследовательского центра.
Commercialisation of research results and management of research institutions
:: Коммерциализация результатов научно-исследовательской деятельности и управление научно-исследовательскими учреждениями
The resource costs for research datasets are high in the maintenance of a secure research environment, the accreditation of researchers and research projects, and the checking of outputs.
В случае наборов исследовательских данных расходы на ресурсы велики по таким позициям, как поддержание безопасной исследовательской среды, аккредитация исследователей и исследовательских проектов и проверка результатов.
(b) Technological research and innovation projects in universities and research centres;
b) технологические исследовательские и инновационные проекты в университетах и исследовательских центрах;
Source: Danish Institute for studies in Research and Research Policies
Источник: Датский институт по анализу научно-исследовательской деятельности и научно-исследовательской политики
Improvement and development of research capabilities through collaborative research programs and projects
Совершенствование и развитие исследовательских потенциалов за счет совместных исследовательских программ и проектов
Research and education are the domains of advanced research institutions and universities.
Вопросами научно-исследовательской и просветительской деятельности занимаются ведущие научно-исследовательские институты и университеты.
What you have so far said nothing about is how in the Galaxy you found it. You didn’t just look it up in a star atlas, that’s for sure.” “Research.
Но ты ничего не рассказал о том, как ты ее нашел. Не по атласу же? – Исследовательская работа.
He said, “You’ll have to really do some research, just like a graduate student, and we’ll give you a problem to work on.”
— Вам придется заниматься настоящей исследовательской работой — как любому аспиранту. Мы подыщем для вас задачу, — сказал он.
Your planet and people have formed the matrix of an organic computer running a ten-million-year research programme… “Let me tell you the whole story.
Ваша планета и люди, обитавшие на ней, были частью матрицы органического компьютера, на котором работала десятимиллионолетняя исследовательская программа… Позвольте мне рассказать вам всю историю.
All the equipment from different research projects was being put together to make the new apparatus to do the experiment—to try to separate the isotopes of uranium.
Оборудование брали из самых разных исследовательских проектов и монтировали на предмет создания установки, которая позволила бы проводить эксперименты — попытаться разделить изотопы урана.
In fact there was only one species on the planet more intelligent than dolphins, and they spent a lot of their time in behavioural research laboratories running round inside wheels and conducting frighteningly elegant and subtle experiments on man.
На планете Земля существовал только один вид существ с интеллектом более высоким, чем у дельфинов. Эти существа проводили свое время в этологических исследовательских лабораториях, крутя колесики и осуществляя постановку пугающе сложных экспериментов на людях.
сущ.
Finally, after painstaking research, through old books of Wizarding families, he discovered the existence of Slytherin’s surviving line.
После долгого изучения старых, посвященных родословным волшебников книг он выяснил, что у рода Слизерина существуют потомки.
He wants to get Harry started in the research business.
Oн хочет, чтобы Гарри занялся исследовательской работой.
I'm on a research project... From the University of Mars.
У меня исследовательская работа... от университета Марса.
I have to go to the library for a research paper.
Мне нужно в библиотеку, для исследовательской работы.
I couldn't find anything in isobel's research.
Я не смог ничего найти в исследовательских работах Изабэл.
Now, Ben heard they were looking for Woodward's research.
Бен слышал, что они ищут его исследовательскую работу.
сущ.
You recall the scientific researches of Madame Olivier?
Вы помните о научных исследованиях мадам Оливии.
Let's not prejudge the research on that.
Не будем предвосхищать научные исследования по этому вопросу.
This section of the city is devoted to scientific research.
В этом районе города проводятся научные исследования.
There is a junior research fellowship coming up in Theology.
Скоро начнется младшее научное исследование по Теологии.
Executive VP, research and development at Trent Pharmaceuticals.
Исполнительный президент по научным исследованиям в "Трент Фармасютикалс".
Keeping proper records is the most important part of scientific research.
Аккуратность в записях - залог истинно научного исследования.
There is scientific research that says that climate change is definitely happening.
Согласно научным исследованиям изменения климата точно происходят.
Of course, I am not doing scientific research.
Да, но никаких научных исследований я тут не провожу.
I knew that if there was to be any hope of my making a real contribution, it would be only on some specific technical matter, and surely not on how to organize research in the army.
А я понимал, что если у меня и есть хоть какая-то надежда внести серьезный вклад, то связана она исключительно с конкретными техническими вопросами, но уж, разумеется, не с организацией научных исследований в армии.
Right after that they decided, in the meeting, that they could do better discussing the organization of scientific research (such as, should scientific development be under the Corps of Engineers or the Quartermaster Division?) than specific technical matters.
На продолжившемся вслед за тем совещании было решено, что обсуждать надлежит не конкретные технические вопросы, но саму организацию научных исследований (например, следует ли проводить научные разработки в рамках Инженерных войск или лучше использовать Квартирмейстерскую службу).
сущ.
Professional research support is available.
Для проведения изысканий предоставляется профессиональная помощь.
Freedom of scientific research and creative activity
Свобода научных изысканий и творческой деятельности
Chairman of the Department of Scientific Research and Ifta
Председатель Ведомства ученых изысканий и фетв
In addition, Norway is involved in microgravity research.
Помимо этого Норвегия занимается исследованием микрогравитации.
The Centre is a research and community resource institution.
Центр занимается исследованиями и работой на низовом уровне.
Strengthening innovation in research and development institutes
H. Активизация инновационной деятельности в организациях, занимающихся исследованиями и разработками
Ford Foundation research scholar Specialization in criminology
Стипендиат фонда Форда, занимающийся исследованиями, специализация в области криминологии
Research and development in waste management is provided by selected agencies.
Ряд учреждений занимается исследованиями и разработками в области управления ликвидацией отходов.
(e) Steady development of customized training programmes for research staff
e) постоянная разработка специальных учебных программ для сотрудников, занимающихся исследованиями
Market researchers and other professional and/or private sector bodies; and
f) организации, занимающиеся исследованием рыночной конъюнктуры, и другие профессиональные и/или частные объединения;
These had appeal because of their brevity and because they spared correspondents the effort of research.
Они привлекательны краткой формой изложения и тем, что избавляют корреспондентов от необходимости заниматься исследованиями.
State-owned company, involved in research into, and the acquisition of, sensitive products and equipment.
Государственная компания, занимающаяся исследованиями в области <<чувствительных товаров>> и оборудования и их приобретением.
Strengthen innovation in research and development institutes in the Asia-Pacific region;
укрепление инновационной деятельности институтов, занимающихся исследованиями и разработками в Азиатско-Тихоокеанском регионе;
You were in Alaska doing research on your doctorate.
Ты был на Аляске Занимался исследованиями для докторской.
God, I don't know how much more of this research I can take.
Не знаю, сколько еще смогу заниматься исследованиями.
There are researchers and profilers for that.
Для этого существуют профи, которые занимаются исследованиями и составлением характеристик.
I'd like to do research and all that...
Я хотела бы заниматься исследованиями. Чем-нибудь в этом роде
Alain encapsulated that research, and now he'll be sorely missed.
Ален занимался исследованиями. Нам его будет очень не хватать.
You know, when you said that Wes was probably doing research,
Знаешь, когда ты сказала что Уэс возможно занимался исследованиями,
I have completed many years of study and research since then.
С тех пор я уже несколько лет занимаюсь исследованиями.
So, are you saying that in the past, the military researched the Philosopher's Stone?
Значит, военные уже давно занимаются исследованиями философского камня?
“I’m doing the field research for the New Revised Edition, and one of the things I’ll have to include is a bit about how the Vogons now employ Dentrassi cooks which gives us a rather useful little loophole.”
– Я занимаюсь исследованиями на местах для нового, исправленного, издания, и один из пунктов, который нужно внести, как раз про то, что вогоны теперь нанимают поваров-дентрасси, благодаря чему у нас и появилась маленькая лазейка.
сущ.
9. The mailing procedure included in-depth contact address research to assure delivery to the appropriate institution, especially in countries and territories lacking established institutional infrastructure.
9. В процедуре почтовой пересылки предусмотрен тщательный поиск контактного адреса, с тем чтобы гарантировать доставку надлежащему учреждению, особенно в странах и территориях, в которых отсутствует учрежденная институциональная инфраструктура.
I've been doing a little bit of research into my family, to the ancestry.
Я провел тщательные поиски в моей семье, в родословной.
Five of them I never would have found without Delia's research.
Пятерых из них я бы никогда не нашел без тщательных поисков Делии.
Obviously, I've been doing some research, and I couldn't help noticing in the couple of dozen interviews I looked at, you give a different account of your life in every one of them.
Естественно, я проделала тщательные поиски, и я не могла не заметить, что в паре дюжин интервью, что я просмотрела, вы всегда по-разному рассказываете о своей жизни.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test