Перевод для "rave" на русский
Rave
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He raved about it.
Он бредил им.
Connor raves about you.
Коннор бредит вами.
They had begun to rave,
Они начали бредить,
Our friend raves about you.
Наш друг бредит тобой.
Oh, well, erma just raved about you.
Эрма бредит тобой.
I've heard nothing but raves.
Я не слышал ничего, кроме бреда.
Okay, everybody raves about her.
Да, все просто бредят по ней.
Cause you always raved about Naples.
Потому что ты всегда бредила Неаполем.
It got puked on at a rave.
Меня тошнит от этого бреда.
Oh, you know, loud, lame, rave-like.
Ох, ты знаешь, громкий,Неубедительный, как бред.
“What did I rave about?” “Come now! What did he rave about? You know what people rave about. Well, brother, let's not waste any more time.
— О чем я бредил? — Эвося! О чем бредил? Известно о чем бредит… Ну, брат, теперь, чтобы времени не терять, за дело.
He was almost beginning to rave;
Он почти начинал бредить;
He was even beginning to rave.
Он начинал даже бредить.
She sometimes suddenly started to cry, often fell ill and raved feverishly.
Она иногда вдруг начинала плакать, часто заболевала и в жару бредила.
Is she raving?" cried Lizabetha Prokofievna, trembling with rage, to the company in general.
Бредит она или нет? – трепеща от гнева, обращалась ко всем Лизавета Прокофьевна.
сущ.
How was the rave?
Как был бред?
The accountant went to a rave?
Бухгалтер пошел бушевать?
He lost his sanity over it, he started to rave.
Он потерял душевное равновесие, начал бушевать.
Use profanity, rant, rave, flip him off... display any sign of hostility?
Сквернословил, бранился, бушевал, показывал средний палец или проявлял другие признаки угрозы?
After hearing a rave review like that, the school board won't dare expel me.
Выслушав этот восторженный отзыв школьный совет не посмеет исключить меня.
And then the next week, you got a rave review in L.A. magazine.
И потом на следующей неделе. О тебе был восторженный отзыв в журнале.
- Hmm, that's a rave review to base the rest of your entire life on.
- Ага, вот он восторженный отзыв, который пройдёт красной линией через твою жизнь.
Huh. I just finished my book. And the most important critic gave it a rave review.
Я только что закончил свою книгу, и самый важный критик сделал о ней восторженный отзыв.
compounded with the fact that stupid Le Pain Perdu in Mobile is getting rave reviews on stupid Walter Wallen's stupid food blog, is driving our customers elsewhere and making me irate!
в совокупности с тем фактом, что тупой "Le Pain Perdu" в Мобиле получил восторженный отзыв от тупого Уолтера Уоллена в его тупом блоге о еде, а наши клиенты от нас уходят - Все это меня просто бесит!
сущ.
I'll do worse than rave.
Я могу сделать кое-что и похуже бредней.
Dr Blake has better things to do than listen to your raves, dear.
Доктору Блейку и без твоих бредней есть чем заняться, дорогой.
сущ.
Anyhow, to narrow it down, I cross-checked noise complaints from last night with an Internet search for local raves, and voila!
В общем, чтобы сузить круг, я сверила жалобы на шум прошлой ночью и результаты поиска по местным вечеринкам, и вуаля!
You gave up everything for some prick at a bullshit rave.
Тогда в порыве страсти ты все бросила ради какого-то придурка.
"Ecstasy"-group substances primarily include methylenedioxymethamphetamine (MDMA) and its analogues, and their use is often associated with recreational and entertainment settings such as nightclubs and raves.
9. Группу экстези составляют главным образом метилендиоксиметам-фетамин (МДМА) и его аналоги, и употребляют их, как правило, в местах рекреационно-развлекательного назначения, например в ночных клубах и на рейв-вечеринках.
- You rave, Hugh?
- Любишь вечеринки, Хью?
I don't rave.
Я не люблю вечеринки.
You go to raves?
Ты ходишь на вечеринки?
Billy definitely hates raves.
Билли определенно ненавидит вечеринки.
- We're going to a rave?
- Мы идем на вечеринку?
I was at a rave.
Я был на вечеринке.
We had our own rave.
У нас была своя вечеринка.
A rave, in this town?
Рэйв-вечеринка в этом городе?
It's the worst coffee rave ever.
Это худшая кофейная вечеринка.
- This is where the rave was.
- Это место, где была вечеринка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test