Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Laundry, homework, pranks, poop, poop and poop.
Прачечные, Домашнее задание, шалости, корм, корм и корм
It's-it's chicken poop.
Это цыплячий корм.
Your mommy eats cat poop!
Твоя мама ест кошачий корм!
Are those dog poop cookies?
Это печенье на основе собачьего корма?
Oh, those smell like dog poop.
Оу, этот запах как у собачьего корма.
No. I know a lot about poop.
Количество Я знаю много о корме.
Should have gone along with the poop cookies.
Следовало идти с печеньем из корма.
They show up because they smell stinky poop.
потому что для них есть корм
Forensics found poop and feathers on Toby's heroin.
Перья и корм найдены в героине Тоби.
Many are mortal enemies, and the poop alone--
Многие являются заклятыми врагами, а из корма только...
сущ.
The Administration may authorize corrections for the freeboard for vessels with poop, sheer and forecastle, providing that such corrections are calculated in conformity with the rules of the Administration or of a recognized Classification Society.
3-4.2.5 Администрация может допустить поправки к надводному борту для судов, имеющих седловатость, полубак и полуют, если эти поправки вычислены по правилам Администрации или признанного классификационного общества.
Poop on a Popsicle.
Полуют на эскимо.
And while I was eating, I saw some... I think, like, rat poop on the ground.
Кажется, это были крысиные какашки на полу.
They had moldy newspapers everywhere, and dead pigeons all over the floor and poop.
.. Повсюду были плесневые газеты,.. ...по всему полу - мёртвые голуби и какашки.
The point is is that our Founding Fathers were brilliant and they were courageous, but they also had wooden teeth and pooped in holes in the ground.
Суть в том, что наши отцы-основатели были смелы и гениальны, но ещё у них были деревянные зубы и они справляли нужду в дырку в полу.
Yeah, they poop in the hallways.
- Да, их изматывают на подъезде.
I am pooped, it's so hot..
Черт, эта жара так изматывает...
сущ.
Andy Dufresne, the man who crawled through a river of poop and came out clean on the other side.
Энди Дюфрейн человек, проползший через реку говна и вышедший чистым на другой стороне.
Beer smells like poop.
Пиво воняет говном.
But it's not the poop.
Это не говно.
You stepped in dog poop.
Ты в говно наступил.
Okay, well... it's definitely poop.
Что ж... это определённо говно.
It's the mystery behind the poop.
Это тайна под покровом говна.
But on to the final poop!
Переходим к финальному куску говна!
- Go get the poop out of your pants.
- Вытряхни говно из штанов.
The second poop belonged to Charles.
Нет. Второй кусок говна принадлежал Чарльзу.
There's pictures of people eating poop in there!
Там фото людей, жрущих говно!
And you eat matzo and you don't poop for a week.
И есть мацу и изнурять себя неделями.
Oh, blithery poop, my cowardly lobster!
Ты вздорный дурачок, мой трусливый лобстер!
He's a poop.
- Он ведь простофиля.
сущ.
I think I'm looking at a poop later.
Думаю посмотрю на пах позже.
Some of that yogurt that makes old gals poop...
Этим йогуртом можно дать старушкам в пах...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test