Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Transnational Organised Crime
Транснациональная организованная преступность
Organised learning for children
организованного обучения детей;
The session will be organised by the LG;
Заседание будет организовано РГ;
* financial police sections within organised crime departments of the Office for the Fight against Organised Crime
* Секции финансовой полиции в рамках департаментов по борьбе с организованной преступностью Управления по борьбе с организованной преступностью
Organised crime and Trafficking
Организованная преступность и торговля людьми
This session is organised by Norway.
Данное заседание будет организовано Норвегией.
This session is organised by Canada.
Данное заседание будет организовано Канадой.
This session is organised by the Netherlands.
Данное заседание будет организовано Нидерландами.
Two other NDCs were organised:
Были организованы еще два НИС:
the abolition of organised government;
b) отмены организованных форм правления;
Organise the defence!
Нужно организовать оборону!
It's organised crime.
Это организованная преступность.
Systematic organised crime.
Методично организованная преступность.
She's compulsively organised.
Она маниакально организованная.
very highly organised.
очень хорошо организованы.
They're organised, seriously.
Они очень хорошо организованы.
- Not without organised labour.
Только организованным трудом.
You organised a rebellion.
Вы организовали восстание.
Organised and crafty.
Нужно действовать организованно и умело.
Lobos is organising a search.
Лобос организовал поиск.
“You organised this?”
— Так это организовали вы?
Jugson, come back here, we need to organise!
Джагсон, вернись сюда, мы должны действовать организованно!
Sensation, thought, consciousness are the supreme product of matter organised in a particular way.
Ощущение, мысль, сознание есть высший продукт особым образом организованной материи.
And Potter was the leader, was he not, Potter organised it, Potter—why are you shaking your head, girl?
И организовал ее Поттер, именно он, который… Зачем вы опять болтаете головой, глупая девица?
Sensation depends on the brain, nerves, retina, etc., i.e., on matter organised in a definite way.
Ощущение зависит от мозга, нервов, сетчатки и т.д., т.е. от определенным образом организованной материи.
Since we do not yet know all the conditions of the connection we are constantly observing between sensation and matter organised in a definite way, let us therefore acknowledge the existence of sensation alone—that is what the sophism of Avenarius reduces itself to.
Так как мы еще не знаем всех условий ежеминутно наблюдаемой нами связи ощущения с определенным образом организованной материей, — то поэтому признаем существующим одно только ощущение, — вот к чему сводится софизм Авенариуса.
Machism holds to the opposite, the idealist point of view, and at once lands into an absurdity: since, in the first place, sensation is taken as primary, in spite of the fact that it is associated only with definite processes in matter organised in a definite way;
Махизм стоит на противоположной, идеалистической, точке зрения и сразу приводит к бессмыслице, ибо, во-1-х, за первичное берется ощущение вопреки тому, что оно связано лишь с определенными процессами в определенным образом организованной материи;
If you assume that everything that exists is sensation, or that bodies are complexes of sensations, you cannot, without violating all your fundamental premises, all “your” philosophy, arrive at the conclusion that the physical exists independently of our minds, and that sensation is a function of matter organised in a definite way.
Если вы исходите из того, что все существующее есть ощущение или что тела суть комплексы ощущений, то вы не можете, не разрушая всех своих основных посылок, всей «своей» философии, прийти к тому, что независимо от нашего сознания существует физическое и что ощущение есть функция определенным образом организованной материи.
These include among others the Organic Law governing Non Governmental Organisations, the Organic Law governing political organizations and political ethics, the Law governing cooperatives, etc.
Они включают, в частности, Органический закон, регламентирующий деятельность неправительственных организаций; Органический закон о политических организациях и политической этике; закон, регламентирующий деятельность кооперативов, и т.д.
41. A thematic conference on the role of organic agriculture and soil fertility in the framework of the implementation of the UNCCD in Europe is planned to be organised infor 2006.
41. На 2006 год запланирована тематическая конференция по теме "Роль органического сельского хозяйства и плодородия почвы в рамках процесса осуществления КБОООН в Европе".
Individually they would inform the Conference of the Parties on regional levels of persistent organic pollutants and collectively, they would provide the technical basis for completion of the global assessment (to be organiseized by the GCG).
По отдельности они служили бы Конференции Сторон источниками информации о концентрациях стойких органических загрязнителей в соответствующих регионах, а в совокупности составляли бы техническую основу для завершения глобальной оценки (которую организует ГКГ).
112. The Statute of Judicial Magistrates, the Organic Law on Public Prosecution and the laws governing courts' organisation, as well as the different codes of procedure, impose and ensure the equality of parties.
112. Устав судебных работников, Органический закон о государственной прокуратуре и законы, определяющие организацию работы судов, а также различные процессуальные кодексы содержат требования и гарантии равенства сторон.
The organic law organising education in Rwanda clearly outlaws discrimination in education and emphasises the promotion of culture of peace, tolerance, justice, respect of human rights, solidarity and democracy.
Органический закон об организации системы образования в Руанде со всей определенностью запрещает дискриминацию в образовании и поощряет развитие культуры мира, терпимости, справедливости, уважения прав человека, солидарности и демократии.
UNECE Quality Standards and Organic Produce : The secretariat will send out a call to all participants of the Specialized Section on Standardization of Fresh Fruit and Vegetables, other organisations who might give input on this question such as (ITC, UNCTAD, IFOAM) and consumer organizations to find out if UNECE Standards had caused problems for trade of organic produce.
Стандарты качества ЕЭК ООН и органические продукты: Секретариат обратится ко всем участникам Специализированной секции по разработке стандартов на свежие фрукты и овощи, другим организациям, которые могут представить информацию по этому вопросу (например, МТЦ, ЮНКТАД, МФДОЗ), и потребительским организациям с просьбой выяснить, приводили ли стандарты ЕЭК ООН к возникновению каких-либо проблем в торговле органическими продуктами.
The constitution (articles 9 and 54) as well as organic law governing political organizations and politicians (articles 7, 22, 37- 40) does not allow political organisations basing on any form of division or activities that may give rise to discrimination.
Конституция (статьи 9 и 54), а также органический закон, регулирующий деятельность политических организаций и политиков (статьи 7, 22, 37−40) запрещают политическим организациям основываться на любой форме разделения или деятельности, которые могут повлечь за собой дискриминацию.
In practical terms, while enforcing Article 6 of the Constitution, which stipulates that "the Republic protects linguistic minorities by means of ad hoc legislation", an organic legislation for the protection of historical linguistic minorities was adopted with the aim of fully implementing the general principles established by the European and the International Organisations to which Italy is a member.
Благодаря осуществлению на практике статьи 6 Конституции, предусматривающей, что "Республика обеспечивает защиту языковых меньшинств путем введения специального законодательства", был принят органический закон о защите исторических языковых меньшинств в целях полного соблюдения общих принципов, введенных европейскими и международными организациями, членом которых является Италия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test