Перевод для "of seeing" на русский
Of seeing
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We look forward to seeing you at this meeting.
Надеемся видеть вас на этой встрече.
The driver is accustomed to seeing two separated lamps.
Водители привыкли видеть два отдельных огня.
Seeing them hurt is as painful to me as seeing all the Israeli children who have been hurt, because I know that they are very talented and could have had a different future.
Мне больно видеть их страдания, так же как мне больно видеть страдания израильских детей, потому что я знаю, что они весьма способные и у них могло бы быть иное будущее.
It hurts us to see the suffering of the people of Haiti.
Нам больно видеть страдания народа Гаити.
I am looking forward to seeing all of you in Doha at that time.
Я буду рад видеть всех вас в Дохе в эти сроки.
I'm scared of seeing people.
Не хочу видеть людей.
What's your purpose of seeing me?
Зачем Вы хотели меня видеть?
I-I had no intention of seeing you.
Не хочу тебя видеть.
- Yes, his hatred of seeing me happy.
острое нежелание видеть меня счастливой.
She appeared most desirous of seeing you.
Его сестра хочет вас видеть.
I'm tired of seeing you every day.
Мне надоело видеть вас каждый день.
For the pleasure... of seeing you nicely humiliated.
И удовольствия видеть тебя слегка униженной.
He said he was tired of seeing himself everywhere.
Сказал, что устал себя повсюду видеть.
- Because I'm sick of seeing you like this.
- Потому что я устала видеть тебя таким.
I dreamed of seeing Gutiere rich and happy.
Я мечтал видеть Гуттиэре богатой и счастливой.
“Fancy seeing you here, Professor McGonagall.”
— Забавно видеть вас здесь, профессор Макгонагалл.
“You is seeing my master?”
— Вы видеть моего хозяина?! — ахнула Винки.
Then she gulped and said, “I is seeing no one, sir… no one…”
Она сглотнула и с трудом вымолвила: — Я никого не видеть, сэр… никого…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test