Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Missionary charitable societies
Благотворительные миссионерские общества
C. Registration of missionary activities
С. Регистрация миссионерской деятельности
INDIGENOUS MISSIONARY COUNCIL
МИССИОНЕРСКИЙ СОВЕТ КОРЕННЫХ НАРОДОВ
Organized and participated in missionary work camps in Malta
1992 год - казначей миссионерского движения, организатор и участник миссионерских лагерей на Мальте
Society of Catholic Medical Missionaries
Миссионерское общество врачей-католиков
Missionary Church (315) 29,542
Миссионерская церковь (315) 29 542
Christian and Missionary Alliance (1,957) 307,366
Христианский и миссионерский альянс (1 957)
3. Missionary activities and the propagation of religion
3. Миссионерская деятельность и религиозная пропаганда
CIMI Indigenous Missionary Council CODEFAT
КИМИ Миссионерский совет коренных народов
(including missionary activity) 17 9
(включая миссионерскую деятельность) 17 14
We're talking missionary.
Значит, чо - миссионерская.
- I support the missionary's position.
- Поддерживаю миссионерскую позицию.
Missionary work in Jamaica.
Миссионерская служба на Ямайке.
The missionary position, I presume?
Миссионерская позиция, я полагаю?
It's a missionary position mission.
Миссия в миссионерской позиции.
Yes. Eight man missionary league.
Восемь человек миссионерской лиги.
Was it the missionary position?
Это была "миссионерская" поза?
- Was it always missionary position?
- Всегда была "миссионерская" поза?
This is a missionary-position car.
Эта машина — миссионерская поза.
I've always preferred the missionary position.
Я предпочитал миссионерскую позу.
The first missionaries were followed by those of other Christian denominations.
За этими первыми миссионерами последовали миссионеры других христианских вероисповеданий.
18 000 clergymen and missionaries
18 000 служителей культа и миссионеров
Convent of the Order of Missionaries of Charity in Tallinn
Обитель Ордена миссионеров в Таллине
Did you meet any missionaries?
Встречались ли вы с какими-либо миссионерами?".
In the past, Western missionaries spread the Gospel.
В прошлом западные миссионеры распространяли Евангелие.
Missionary groups operate freely in the country.
В стране свободно действуют группы миссионеров.
The kind of missionary we are looking for is one who can contribute to the development of the country.
Миссионеры, которых мы ищем, являются миссионерами, способными содействовать развитию страны.
Resident foreign missionaries are generally able to renew their visas, but since the mid-1960s, entry for new resident missionaries is denied.
Иностранные миссионеры могут, как правило, продлить свои визы, однако с середины 60-х годов, как сообщается, прибытие новых миссионеров-резидентов не допускается.
We're Methodist missionaries.
Мы миссионеры-методисты.
Missionary Jakub speaking...
Говорит миссионер Якуб.
Our very own missionary.
Наш собственный миссионер.
Missionaries are extremely adventurous.
Миссионеры чрезвычайно безрассудны.
His parents were missionaries.
Родители были миссионерами.
Your father's a missionary.
Твой отец миссионер.
My dad's a missionary.
Мой папа - миссионер.
- What about missionaries?
- А что, если миссионеры?
I'm guessing "missionary."
Полагаю, в позе "миссионера".
-Don't we look like missionaries?
- Разве мы не похожи на миссионеров? - Какие миссионеры?
The accounts of those works, however, which have been transmitted to Europe, have generally been drawn up by weak and wondering travellers; frequently by stupid and lying missionaries.
Сведения об этих трудах, однако, доставлялись в Европу обычно слабыми и пораженными удивлением путешественниками, а часто глупыми и лживыми миссионерами.
More than a hundred years after the death of that great man, the Jesuit Gumila was still convinced of the reality of that wonderful country, and expressed with great warmth, and I dare to say with great sincerity, how happy he should be to carry the light of the gospel to a people who could so well reward the pious labours of their missionary.
Vol. I, cap. 25] все еще был убежден в действительном существовании этой чудесной страны и с большой горячностью и, смею сказать, с большой искренностью говорил о том, как был бы он счастлив понести свет Евангелия народу, который в состоянии так хорошо вознаграждать благочестивые усилия своего миссионера.
I am merely the missionary.
Я всего лишь проповедник.
The last one was to meet a missionary.
На последнем был проповедник.
The greatest pushers in this country today are the missionaries, who make and distribute LSD.
Сегодня в этой стране самые главные торговцы - это проповедники, которые занимаются изготовлением и распространением ЛСД.
These were the basic reasons why UNPREDEP was hailed by all the citizens of the Republic of Macedonia and its members accepted as genuine missionaries of peace.
Именно эти факторы явились основными причинами доброжелательного отношения граждан Республики Македонии к СПРООН и того, что их представителей принимали как подлинных посланников мира.
His leadership in spearheading the mobilization of resources through the Global Fund and the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS), and the missionary zeal and efforts of his Special Envoy, Ambassador Stephen Lewis; Ambassador Holbrooke of the Global Business Coalition; Mr. Peter Piot of UNAIDS; Mr. Feachem of the Global Fund; and other generals in this war are highly commendable.
Весьма похвальны его руководство в мобилизации ресурсов через Глобальный фонд и Объединенную программу Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу (ЮНЭЙДС) и энтузиазм и усилия его Специального посланника посла Стивена Льюиса; посла Холбрука, <<Глобальная коалиция деловых кругов>> г-на Питера Пиота, <<ЮНЭЙДС>> г-на Фичема, <<Глобальный фонд>> и других видных лиц в этой войне.
Oh, you were sort of an Observer missionary?
О, значит Вы были кем-то вроде посланника "Обсервера"?
- Your missionary, Askur...
- Из Исландии? Твой посланец Аскур...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test