Перевод для "industrialist" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Union of Industrialists of Panama
Профсоюз промышленников Панамы
Association of Latin American Industrialists AILA
Ассоциация латиноамериканских промышленников
Union of Industrialists of Cameroon (SYNDUSTRICAM)
- Профсоюз промышленников Камеруна (ППК);
International Congress of Industrialists and Entrepreneurs4
Международный конгресс промышленников и предпринимателей4
I have already told you that I am not a planter, or an industrialist, or a trader.
Я уже говорил вам, что я не являюсь ни плантатором, ни промышленником, ни коммерсантом.
292. The supplementary schemes are compulsory, except for industrialists and traders.
292. Дополнительные режимы обязательны для всех, за исключением промышленников и коммерсантов.
The conference is organized in cooperation with the Russian Union of Industrialists and Entrepreneurs.
Конференция организуется в сотрудничестве с Российским союзом промышленников и предпринимателей.
The only winners are the transnational companies, the industrialists and the arms manufacturers.
Единственными победителями являются транснациональные компании, промышленники и торговцы оружием.
Victims were generally entrepreneurs, industrialists or either wealthy individuals.
Жертвами являются обычно предприниматели, промышленники либо состоятельные люди.
Announcements are also sent to the Cypriot Chamber of Commerce and to the Employers and the Industrialist Federations.
Сообщения также направляются в Торговую палату Кипра и Федерацию нанимателей и промышленников.
Bankers, industrialists, royalty.
Банкиры, промышленники, знать.
Wealthy Euro-industrialist.
Состоятельный европейcкий промышленник.
Journalists, generals, industrialists, politicians...
Журналисты, генералы, промышленники, политики.
Your own industrialist and landowner.
"Собственный промышленник и помещик" .
That's [FOREIGN NAME], industrialist.
Это дон Макарио Палациас, промышленник.
As in billionaire industrialist Carl Shelton?
Промышленник-миллиардер Карл Шелтон?
Calvin Chadwick is a wealthy industrialist.
Калвин Чедвик - богатый промышленник.
Your people are titans, influencers, industrialists.
Ваши люди - титаны, влиятельные промышленники.
American industrialists profit by him!
а американские промышленники на нем разбогатели!
That industrialist... Ugo found him
Этого типа, промышленника... нам нашел Уго.
National Association of Small Scale Industrialists
Национальная ассоциация мелких предпринимателей
- International Congress of Industrialists and Entrepreneurs (ICIE)
- Международный конгресс промышленни-ков и предпринимателей (МКПП)
It is clear, too, that private sector actors, such as industrialists, have a duty to disseminate the research carried out by their companies.
Ясно также, что представители частного сектора, например предприниматели, обязаны распространять информацию о проводимых их компаниями исследованиях.
It's some industrialist's old country home.
Это старый загородный домик какого-то предпринимателя.
He comes to me off-duty. He's a northern industrialist.
Прикинулся предпринимателем с севера.
From this day forward, you are an American industrialist.
С сегодняшнего дня вы американский предприниматель.
I'm simply an innocent industrialist caught in the middle.
Я простой предприниматель застрявший между вами.
A real epidemic of suicides hits industrialists and entrepreneurs
Настоящая эпидемия суицида поражает работников промышленности; внезапно разоряются предприниматели.
We are gathered to mourn Calculon 's death industrialist, private eye, friend.
Мы собрались здесь, чтобы оплакать смерть Калькулона. Предпринимателя, частного детектива, друга.
We've been warned of all this by Congressmen, presidents, industrialists and economists down through the years.
ћы были предупреждены обо всем этом. ¬ течение лет нас предупреждали конгрессмены, президенты, экономисты, предприниматели.
Oh, of course, Carter Pewterschmidt, an industrialist with oil refineries in this city, is on your side.
Ну да, конечно, Картер Пьюдершмидт, предприниматель с нефтеочистными башнями по всему городу, на вашей стороне.
and utopian social-- ...reclusive Danish industrialist and munitions magnate Alvar Hanso, whose financial backing made their dream of a multipurpose... social science research facility a reality.
и утопических социальных ... ...датский предприниматель-затворник и военный магнат Альвар Хансо, чья финансовая поддержка осуществила их мечту о многофункциональном научно-социальном исследовательском проекте.
I'm not married to an industrialist.
Я ж не замужем за фабрикантом.
Free Animals Now, started by Chelsea, daughter of industrialist Fisher Gamble?
"Освободите Животных Немедленно", создана в 1982 Челси Гэмбл, дочерью известного фабриканта Фишера Гэмбла?
Paul Revere was a Renaissance man-- a silversmith, an early industrialist, and even a highly acclaimed dentist.
Поль Ревир был разносторонним человеком: среброделом, фабрикантом и даже высоко признанным дантистом.
A select society came: the notary and the stationmaster, the veterinarian, the music school master, the industrialists...
Здесь собирались сливки общества: господин нотариус, начальник станции, ветеринар, директор музыкальной школы, фабрикант Ина.
A farmer's son and an industrialist's one will be equal in this school, you will be the future elite of a one thousand years old reich.
Неважно, кто вы - крестьяне или сыновья фабрикантов! В этой школе вы все равны, ибо вы - будущая элита нашего тысячелетнего Рейха!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test