Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
83. With the advent of industrialism and colonialism, however, a conceptual break occurred, and "natural resources" became those parts of nature that were required as inputs for industrial production and trade.
83. Однако с приходом индустриализма и колониализма произошел концептуальный разрыв. <<Природные ресурсы>> стали частью природы, необходимой для промышленного производства и колониальной торговли.
The aims and purpose of the IITC include the following: (a) to recognize and promote the political, economic and cultural sovereignty and self-determination of indigenous nations around the world; (b) to base its work and activism on the traditional values of the indigenous world, and to recognize and respect the guidance and leadership of the traditional elders and spiritual leaders; (c) to build and strengthen unity and alliances among indigenous peoples of the world; (d) to affirm rights of indigenous peoples as expressed in international treaties, laws and principles of human rights; (e) to educate non-Indian people and organizations about Indian cultures and struggles for self-determination, racial and environmental justice; (f) to present an indigenous world view based on peace, respect and balance as an alternative to militarism, industrialism, and exploitation and destruction of the natural world.
Цели и задачи МСДИ заключаются в следующем: a) добиваться признания и установления политического, экономического и культурного суверенитета и самоопределения коренных народов во всем мире; b) исходить в своей деятельности из традиционных ценностей коренных народов и признавать и уважать руководящую роль старейшин и духовных вождей; c) крепить единство и союз коренных народов мира; d) утверждать права коренных народов в том виде, в каком они сформулированы в международных договорах, законах и основополагающих принципах прав человека; e) повышать информированность людей, не относящихся к индейцам, и их организаций о культуре и борьбе индейцев за самоопределение, расовую и экологическую справедливость; f) представлять позицию коренных народов, основанную на мире, уважении и балансе и противостоящую милитаризму, индустриализму и эксплуатации и уничтожению природных ресурсов.
Industrialization and infrastructure
Индустриализация и инфраструктура
Mere industrialization will not be enough.
Простая индустриализация будет недостаточной.
Introduction: the industrialization context
Введение -- процесс индустриализации
Industrialization and export competitiveness
А. Индустриализация и конкурентоспособность экспорта
Higher levels of industrialization generally facilitate linkages, which, in turn, contribute to industrialization.
Высокий уровень индустриализации, как правило, способствует установлению связей, которые в свою очередь создают благоприятные условия для индустриализации.
C. Trade and industrialization issues
С. Вопросы торговли и индустриализации
(b) Further support for the implementation of Africa's industrialization strategies, particularly the Alliance for Africa's Industrialization;
b) продолжать поддерживать осуществление стратегий индустриализации в африканских странах, в частности программу <<Альянс для индустриализации Африки>>
for agriculture, trade and industrialization
сельского хозяйства, торговли и индустриализации
Alliance for Africa’s Industrialization.
Союз в целях индустриализации Африки.
FOR AFRICA; INDUSTRIALIZATION OF THE LEAST
ПРОМЫШЛЕННОГО РАЗВИТИЯ АФРИКИ; ИНДУСТРИАЛИЗАЦИЯ
- Industrialization is needed - this is Historical fact!
- Индустриализация нужна - это исторический факт!
I, of course, present difficulties Industrialization of such a process.
Я, конечно, представляю сложности индустриализации подобного процесса.
The Federation Bureau of Industrialization may be of aid to you.
Бюро по индустриализации может оказать вам помощь.
But I just explained, Why industrialization Absolutely not needed.
- Но я просто объяснял, почему индустриализация совершенно не нужна.
Industrialization of Africa, Asia and Latin America could be blocked.
Индустриализация Африки, Азии и Латинской Америки могла бы быть блокирована.
He saw a godfearing society turning towards complete industrialization.
Он увидел общество, которое боится богов, которое выбрало путь полной индустриализации.
- Well, it's clear, it's clear, just what it's like Has to do with industrialization?
- Ну, понятно, понятно, только какое это имеет отношение к индустриализации?
They're gonna claim that the world is overpopulated, that industrialization, industrial pollution, and overpopulation are the main problems that face the world.
Они собираются утверждать, что мир перенаселён, что индустриализация, промышленное загрязнение и перенаселенность являются главными проблемами, с которыми сталкивается мир.
China's demand for coal is increasing as it continues to urbanize and industrialize, but so has its demand for solar power and wind energy.
- "Потребности Китая в солнечной и угольной энергии, а так же энергии ветра растут вместе с урбанизацией и индустриализацией."
If we'd stayed out of it, I'd have gone to fight for France, for agriculture against industrialism, for the 18th century against the 20th, if you like.
Если бы Британия осталась в стороне, я бы отправился воевать во Францию, сражался бы за сельское хозяйство и против индустриализации, защищал бы 18 век от 20-го, если вам угодно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test