Перевод для "in vote" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Explanation of vote before the vote
Разъяснение мотивов голосования до голосования
Explanation of vote after the vote
Разъяснение мотивов голосования после голосования
Explanations of vote before vote
Выступления по мотивам голосования до проведения голосования
Explanations of vote after vote
Выступления по мотивам голосования после проведения голосования
Statement in explanation of the vote before the vote
Заявление по мотивам голосования до голосования
Statements in explanation of vote after the vote
Заявления по мотивам голосования после голосования
Statement in explanation of vote after the vote
Заявление по мотивам голосования после голосования
Statements in explanation of vote before the vote
Заявления по мотивам голосования до голосования
Statements in explanations of vote before the vote
Выступления с разъяснением мотивов голосования перед голосованием
Statements in explanations of vote after the vote
Выступления с разъяснением мотивов голосования после голосования
When the people of one state were admitted to the right of citizenship in another, they had no other means of exercising that right but by coming in a body to vote and deliberate with the people of that other state.
Когда жители одного государства получали право гражданства в другом, они не обладали другим средством пользоваться этим правом, как отправляться всей массой для голосования и обсуждения вместе с жителями этого другого государства.
Under socialism much of "primitive" democracy will inevitably be revived, since, for the first time in the history of civilized society the mass of population will rise to taking an independent part, not only in voting and elections, but also in the everyday administration of the state.
При социализме многое из «примитивной» демократии неизбежно оживет, ибо впервые в истории цивилизованных обществ масса населения поднимется до самостоятельного участия не только в голосованиях и выборах, но и в повседневном управлении.
And Rookwood kept talking about getting me a job in the Ministry later on… once my Quidditch days are over, you know… I mean, I can’t keep getting hit by Bludgers for the rest of my life, can I?” There were titters from the crowd. “It will be put to the vote,” said Mr. Crouch coldly.
Руквуд обещал устроить меня туда на работу… когда уйду из квиддича… Не всю же мне жизнь подставлять голову под бладжеры! В зале раздались смешки. — Ставлю решение обвинения на голосование, — холодно продолжил мистер Крауч, повернувшись к правой стороне зала. — Господа присяжные, кто за Азкабан, прошу поднять руки…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test