Перевод для "hood was" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He submits that he was handcuffed and his head was covered with a hood.
Он утверждает, что на него надели наручники, а на голову ему натянули капюшон.
He was then dressed in overalls and escorted to the plane blindfolded, hooded and barefooted.
После на него надели комбинезон и отвели в самолет с завязанными глазами, в капюшоне и босиком.
His head still covered with the hood, he received punches and kicks all over his body.
Все еще с капюшоном на голове он получил несколько ударов руками и ногами по разным частям тела.
For his entire detention at the military barracks, the author was blindfolded or made to wear a hood which allowed him to look downwards only.
В военной казарме автора держали с завязанными глазами и заставляли носить капюшон, который позволял ему смотреть вниз только.
6. The EN 403:1993 standard on respiratory protective devices for escape, filtering devices with hood for self-rescue from fire - requirements, testing, marking, has since been replaced by EN 403:2004 on respiratory protective devices for self-rescue, filtering devices with hood for escape from fire - requirements, testing, marking.
6. Стандарт EN 403:1993 "Аппараты для защиты органов дыхания при эвакуации − аппараты фильтрующие, используемые с капюшоном, для эвакуации из огня − требования, испытания и маркировка" был заменен стандартом EN 403:2004 "Аппараты для защиты органов дыхания при эвакуации − аппараты фильтрующие, используемые с капюшоном, для эвакуации из огня − требования, испытания и маркировка".
He wished to know whether the hooded individuals who had attempted to prevent the Mapuche from staking their claims had also been tried under that Act.
Он хотел бы выяснить, привлекались ли к ответственности в соответствии с этим же Законом лица в капюшонах, пытавшиеся препятствовать мапуче заявить о своих правах.
It was dark, my hood was up.
Было темно и на мне был капюшон.
I think the silk hood was, in fact, a hijab.
Думаю, скорее всего шелковый капюшон был хиджабом.
And before the hood was pulled over his head,
И перед тем как он надевает свой капюшон,..
The chap with the hood was a dodgy actor friend I thought would be good.
Парень в капюшоне был ловким актером, и должен был хорошо подойти.
The man in the green hood was there in that warehouse, and he's just beginning.
Человек в зеленом капюшоне был там на этом складе, и он только начал.
It-it had this white and green pattern on it, and the hood was up, so I couldn't see his face.
С бело-зеленым рисунком, а на голове - капюшон, так что я не видел его лица.
All of them were hooded and masked.
Все они были в масках, на головах у них были капюшоны.
Snow was thick on his hood and shoulders;
Толстый слой снега покрывал его плечи и капюшон плаща.
“So what?” he was bellowing into one of the hooded faces. “So what?
— И что? — выкрикивал он в одно из закрытых капюшонами лиц. — И что?
The old man with the casket threw aside his hood and cloak.
Старец с ларцом откинул капюшон и распахнул плащ.
They could still see his hood above the water when they ran to the bank.
Когда карлики подбежали к берегу, то увидели поверх воды только капюшон.
and very soon two purple hoods, a grey hood, a brown hood, and a white hood were hanging on the pegs, and off they marched with their broad hands stuck in their gold and silver belts to join the others.
Два фиолетовых, серый, коричневый и белый капюшоны повисли на крючках, а их хозяева, заложив свои широкие ладони за серебристые и золотистые кушаки, проследовали к остальным гостям.
Then he was face to face with a hooded figure who crouched low, crysknife at the ready.
А в следующий миг перед ним уже оказался пригнувшийся для броска человек в капюшоне и с крисом в руке.
Remember the words of Éomer: he walks about like an old man hooded and cloaked.
Помните, Эомер как говорил: является, дескать, старец-странник в плаще с капюшоном.
shouted Harry. “You didn’t say—” “He lost his hood during the chase.
— Снегг? — вскрикнул Гарри. — Вы не говорили… — Во время погони с него тоже слетел капюшон.
All were hooded and masked, and had gauntlets on their hands, and were armed like Faramir and his companions.
Все были в нахлобученных капюшонах, в зеленых рукавицах и вооружены, как Фарамир и его спутники.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test