Перевод для "flier" на русский
Flier
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Never a flier, then?
-Не летчик, да?
And I'm an operator, Mr. Flier.
Я телеграфист, господин летчик!
- I thought that they wanted fliers.
Я думал, им нужны летчики.
- Would any flier do that for another?
- Это сделал бы любой летчик.
Ah. I'm gonna take a flier.
Оу, А я собираюсь принять летчика!
And tell your mothers you saw some fliers.
Расскажете мамочкам, что видели летчиков.
The chafer is the heavyweight of the insect fliers.
Жук - тяжеловес из летчиков-насекомых.
Dropped in to see if you could use fliers.
Заглянули узнать, нужны ли вам летчики.
The important thing was... is that we were both fliers.
Самое важное - что мы оба были летчиками.
When this all broke out, I wanted to be a flier pilot...
Когда началась война, я хотел быть летчиком...
Fliers and printouts were distributed during field trips.
В ходе поездок на места распространялись листовки и распечатки.
MONUSCO and the State Department of the United States have also printed their own fliers.
МООНСДРК и Государственный департамент Соединенных Штатов также выпускали свои собственные листовки.
Direct mail projects and advertisement include fliers and a catalogue on women publications.
В рамках проектов, предусматривающих прямую почтовую рассылку, и рекламных кампаний издаются листовки и каталог публикаций по женской проблематике.
The brochures, posters and fliers submitted by NGOs and IOM have been distributed in all passport offices of Georgia;
- Во все паспортные столы в Грузии были разосланы брошюры, плакаты и листовки, подготовленные НПО и МОМ.
Fliers that describe the changes in the previous and the revised law were under circulation in many of the workshops and training sessions.
В ходе многих семинаров и учебных курсов распространяются листовки с описанием изменений в законодательстве.
Fliers have been distributed at airports and railway stations, at the places of arrival and departure of the passengers in the whole state;
- В аэропортах и на железнодорожных вокзалах, в местах прибытия и отбытия пассажиров по всей территории страны распространялись листовки соответствующего содержания.
IAVI distributed T-shirts, banners, placards, stickers and a one- page flier for the events, which attracted an estimated 3,200 people.
Во время мероприятий, в которых приняли участие около 3200 человек, ИАВИ раздавала футболки, флажки, плакаты, наклейки и листовки.
To solicit information from the public on the recruits, Dyncorp stated that it would distribute fliers with pictures of the recruits, as well as radio and press releases.
Для получения информации от общественности о новобранцах <<Динкорп>> заявила, что она распространит листовки с фотографиями новобранцев, а также опубликует пресс-релизы и сделает радиосообщения.
In order to reach the desired audience the Government uses the agricultural extension workers, radio, the mass media i.e. television, brochures and fliers.
Для получения доступа к искомой аудитории правительство использует вспомогательных сельскохозяйственных работников, радио, средства массовой информации, то есть телевидение, брошюры и рекламные листовки.
Posters, brochures and fliers were designed, and drafts of radio and television public service announcements were proposed to the Northern Sudan Disarmament, Demobilization and Reintegration Commission.
Подготовлены плакаты, брошюры и листовки, и Комиссии Северного Судана по разоружению, демобилизации и реинтеграции предложены проекты объявлений службы общественной информации по радио и телевидению.
That Royce flier.
На листовку Ройса.
- The boy in the flier.
- Мальчик на листовке.
You got the flier?
У тебя есть листовка?
I saw your flier.
Я видела вашу листовку.
You all saw the fliers.
Вы, наверно, видели листовки.
-Well, what about the fliers?
- А что с листовками?
Using those feet to post fliers?
Сбиваешь ноги, разнося листовки?
I went to get more fliers.
Я ходил за листовками.
My husband's death, the shooting, the fliers.
Смерть мужа, ранение, листовки.
Do we have to post fliers today?
Мы должны разослать листовки?
сущ.
She's a crazy flier.
Она классный пилот.
Copy that, flier 2.
Вас понял, пилот 2.
- He's meant to be a ruddy good flier.
А он, говорят, отличный пилот.
He told me you were a great flier.
Он говорил мне, что вы отличный пилот.
The Naval fliers are supposed to be the best in the world.
Морские пилоты самые лучшие в мире.
I'll hover-convert your old road car into a skyway flier for only $39,999.95.
Я превращу ваш автомобиль в летательный аппарат... всего за $39 999,95.
сущ.
I'm a frequent flier.
Теперь я свободная птица.
You see, there's the high-fliers, like Annabel and Mark Darcy and there's the gorgeous girls, like Rebecca there and there's the rest of us.
Видите ли, есть птицы высокого полёта, как Анабелла или Марк Дарси и с роскошной девушкой, как Ребекка, например, и есть мы - все остальные.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test