Перевод для "flange" на русский
Flange
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
The open end of the tube is flanged.
Открытый конец трубки имеет фланец.
18 Stopcock/valve/flange/manhole-cover (sealing not possible)
18 Стопорный кран/клапан/фланец/крышка люка (опломбирование невозможно)
The flange, together with a gasket, must be designed for a working pressure of 0.6 MPa.
Этот фланец вместе с прокладкой должен рассчитываться на рабочее давление 0,6 МПа.
1. Inlet flange or sleeve for connection to the rear of the test exhaust system.
1. Впускной фланец или патрубок для подсоединения к задней части испытываемой системы выпуска
1. Inlet flange or sleeve for connection to the rear of the test exhausts system.
1. Впускной фланец или патрубок для подсоединения к задней части испытываемой выхлопной системы.
1. Inlet flange or sleeve - connection to the rear of complete silencing system to be tested.
1. Впускной фланец или патрубок, подсоединяемый к испытываемой системе глушителя в сборе сзади.
The flange, together with a gasket of oil-resistant material, must be designed for a working pressure of 0.6 Mpa.
Этот фланец вместе с прокладкой из нефтестойкого материала рассчитывается на рабочее давление 0,6 МПа.
1619 Stopcock / valve / flange / manhole-cover or apertures for ventilation and drainage not secured for sealing
1619 Стопорный кран/клапан/фланец/крышка люка или вентиляционное отверстие и дренажное устройство не закреплены для опломбирования
a closing device at the end of each pipe which may be a screwthreaded plug, a blank flange or an equivalent device.
- запорное устройство, смонтированное на конце каждого патрубка, каковым может быть резьбовая пробка, глухой фланец или эквивалентное устройство.
(c) a liquid tight closure at the end of the discharge pipe, which may be a bolted blank flange or a screw cap.
с) непроницаемый для жидкости запорный элемент в конце выпускной трубы, коим может быть сболченный глухой фланец или навинчивающаяся крышка.
The emergency flange on number 2 output pipe has blown.
Запасной фланец на выходной трубе номер 2 взорвался.
I've been checking an emergency flange on number 2 output pipe.
Я проверял запасной фланец на выходной трубе номер 2.
-Well, the man didn't do a very good job, and at the rate we're drilling, that flange could blow at any moment.
-Была проделана не очень хорошая работа, а с той скоростью, с которой мы бурим, этот фланец может взорваться в любой момент.
The boats then put these long poles in the water which have a flange on the bottom, and they just bang on these poles with hammers, and they create a wall of sound which frightens the dolphins.
С лодок опускают в воду длинные шесты имеющие фланец на нижнем конце, и затем они стучат по этим шестам молотками, и это создает стену шума которая пугает дельфинов.
сущ.
1/ The reference plane is the plane defined by the three supporting bosses on the cap flange.
1/ Плоскость отсчета представляет собой плоскость, образуемую тремя опорными выступами фланца цоколя.
A valve... or a flange...
... вентиля.... или выступа...
сущ.
Yeah, well, the flange was a little warped.
Да, ну кромка была немного деформирована.
закраина
сущ.
In case of use of a fuelling hose with flange or quick coupling:
В случае использования заправочного шланга с закраиной или быстроразъемным соединением:
Light alloy wheels are fixed using the internal rim flange by two semicircular flanges.
Колеса из легкого сплава закрепляются на испытательном стенде внутренней бортовой закраиной обода при помощи двух полукруглых скоб.
"Sidewall" means the part of a pneumatic tyre between the tread and the area designed to be covered by the rim flange; 1/
2.9 "боковина" - часть пневматической шины, расположенная между протектором и зоной, покрываемой закраиной обода1;
Ensure that the striker is over the tyre, and overlaps the rim flange by 25 mm 1 mm.
4.3 Обеспечить, чтобы ударный элемент находился над шиной и перекрывал закраину обода на 25 мм 1 мм.
The fracture behaviour of the wheel striking an object at the outer rim flange shall be checked at critical positions.
Поведение колеса при разломе в результате его удара о какой-либо предмет внешней бортовой закраиной обода проверяют в критических точках.
Raise the striker to a height of 230 mm 2 mm above the highest part of the rim flange and allow it to fall.
Поднять ударный элемент на высоту 230 мм 2 мм над наивысшей точкой закраины обода и отпустить его.
"Lower sidewall" means the area included between the line of maximum section width of the tyre and the area designed to be covered by the rim flange; 1/
2.10 "нижняя часть боковины" - зона, расположенная между максимальным сечением шины и зоной, покрываемой закраиной обода1;
(c) Check of the material characteristics (Rp0,2 , Rm and A) of specimen taken from critical zones (such as the spoke, for example) as well as the inner and the outer rim flange.
c) проверка характеристик материала (Rp0,2, Rm и А) образцов, отобранных из критических зон (например, спица), а также внутренней и внешней бортовой закраины обода.
Mount the test wheel (paragraph 2.1.) and tyre in the test machine (paragraph 2.2.) such that the impact loading is applied to the rim flange of the wheel.
4.1 Установить испытываемое колесо (пункт 2.1) и шину на испытательной установке (пункт 2.2) таким образом, чтобы нагрузка в результате удара приходилась на закраину обода колеса.
Each wheel flange is rigidly fixed on the test table and stressed by an alternating torque of +- MT, introduced through the attachment face i.e. through a brake disc or through other components.
Каждая закраина обода колеса жестко закрепляется на испытательном стенде, и к ней через поверхность крепления, т.е. через тормозной диск или через другие элементы, прилагается знакопеременный крутящий момент +-МТ.
сущ.
"Sidewall" means the part of a pneumatic tyre between the tread and the area designed to be covered by the rim flange.
2.12 под "боковиной" подразумевается часть шины, расположенная между протектором и частью, покрываемой бортом обода;
(c) "Sidewall" (3) means the part of a pneumatic tyre between the tread and the area designed to be covered by the rim flange;
c) под "боковиной" (3) подразумевается часть пневматической шины, расположенная между протектором и зоной, которая должна прикрываться бортом обода;
In the last forensic analysis, in addition to RDX on the rear wheel flange, the explosives PETN, TNT and DNT were detected in lower concentrations, along with an indication of TNP (picric acid).
В результате проведения последнего криминалистического анализа, помимо гексогена, на борту обода заднего колеса были обнаружены небольшие концентрации таких взрывчатых веществ, как пентрит, тринитротолуол и динитротолуол, наряду со следами пикриновой кислоты.
реборда
сущ.
The train comes along, this piece here will lift the flange and pull it outside the rail:
Здесь пройдет поезд. Это приспособление поднимет реборду колеса и сместит ее с рельса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test