Перевод для "dusty" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Such an idea is enshrined in dusty football fields as well as in the international Olympic stage.
Эта идея верна и для пыльных футбольных полей, и для международной олимпийской арены.
Direct emissions from dusty operations
Прямые выбросы, связанные с пыльными технологическими операциями
Direct emissions from dusty operationsa
Прямые выбросы, связанные с пыльными технологическими операциямиа
(f) Measure techniques for dusty operations;
f) методы измерения параметров пыльных технологических операций;
(ii) Measure techniques for dusty operations;
ii) методы измерения параметров пыльных технологических операций;
Dusty winds blow during the summer months, when humidity is also high.
В летние месяцы бывают пыльные бури.
a Dusty operations: e.g., crushing of raw material, conveyers and elevators, storage of fuels and raw material.
а Пыльные технологические операции: например, дробление сырьевых материалов, функционирование конвейеров и грузоподъемных лифтов, хранение топлива и сырья.
Dusty operations: e.g. crushing of raw material, conveyers and elevators, storage of fuels and raw material
Пыльные технологические операции: например, дробление сырьевых материалов, функционирование конвейеров и грузоподъемных лифтов, хранение топлива и сырья.
In the dusty archives of our body are hard-fought decisions and resolutions on Palestine, on human rights and on the economic crisis.
В пыльных архивах нашего органа хранятся нелегко давшиеся нам решения и резолюции по Палестине, правам человека и экономическому кризису.
Many hard-fought and commendable United Nations texts languish on the dusty shelves of international indifference and inaction.
Многие документы, с таким трудом согласованные в Организации Объединенных Наций и заслуживающие всемерного одобрения, теряют свою силу на пыльных полках международного безразличия и бездействия.
Yes, it's dusty!
- Да, здесь пыльно!
# Dark and dusty
# Темная и пыльная
- Damn... so dusty!
- Черт... так пыльно!
It's very dusty.
Здесь очень пыльно.
Pooh's dusty, sweetheart.
Он пыльный, дорогая.
Ancient, dusty senators.
Древние пыльные сенаторы.
Up a dusty road.
Вдоль пыльной дороги.
It's a little dusty.
Здесь немного пыльно.
Ahh. I like dusty.
Пусть будет пыльным.
No, it's not dusty.
Нет, не пыльно.
All was echoing, dusty silence.
Их окружала гулкая, пыльная тишина.
It was a room, a very disordered, dusty room.
С той стороны оказалась комната — пыльная и разоренная.
The Death Eaters wanted this dusty spun-glass sphere.
Пожирателям смерти был нужен этот пыльный стеклянный шарик.
Large signs on all the dusty doors read: “Closed for Refurbishment.”
На пыльных дверях большие вывески: «Закрыто на ремонт».
Now he was staring at the dusty underside of the seats instead of the ceiling.
Теперь он смотрел не в потолок, а на пыльную нижнюю сторону сиденья.
A single wand lay on a faded purple cushion in the dusty window.
В пыльной витрине на выцветшей фиолетовой подушке лежала одна-единственная палочка.
It was as stifling as before, yet he greedily inhaled the stinking, dusty, city-infected air.
но с жадностью дохнул он этого вонючего, пыльного, зараженного городом воздуха.
The road by the tavern, a country track, was always dusty, and the dust was always so black.
Возле кабака дорога, проселок, всегда пыльная, и пыль на ней всегда такая черная.
Harry felt as though his stomach had sunk through the dusty carpet.
Живот Гарри точно канул куда-то вниз, сквозь пыльный ковер.
“Sit down,” said Lupin, taking the lid off a dusty tin.
— Садись. — Люпин указал на стул и снял крышку с пыльной банки. — У меня только в пакетиках.
прил.
His punch line was musty, his premise was dusty,
завязка сухая, концовка плохая,
And you thought you married a vibrant woman in her prime,and instead,you got a wife who's. Dry and dusty.
И ты думал, что женился на яркой женщине в рассвете сил, а вместо этого получил жену, которая суха и пуста.
"This is pretty far south into the desert," he said. He lowered his binoculars, rubbed beneath his filter baffle, feeling how dry and chapped his lips were, sensing the dusty taste of thirst in his mouth. "This has the feeling of a Fremen place," he said.
– Вряд ли, мы слишком углубились на юг в Пустыню, – ответил он, опустил бинокль и почесал под носом, возле фильтров, – он почувствовал, как высохли и потрескались его губы, и особенно сильно ощутил во рту сухой вкус жажды. – Такое ощущение, что тут живут фримены, – добавил он.
прил.
Due to progress in technology and management, fugitive dust generation in most steel works has been reduced to a minimum, helping to improve the old image of the dusty steel works.
Вследствие прогресса, достигнутого в области технологии и управления, объем выбросов пыли на металлургических заводах сократился до минимума, способствуя улучшению ранее бытовавшего представления о металлургических заводах как о пыльных производствах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test