Перевод для "chapter" на русский
сущ.
- глава
- сюжет
- тема
- серия
- собрание каноников
- местное отделение общества
- последовательность
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
either the chapter should be numbered as Chapter 1.10 of ADR, Chapter 1.11 of RID and Chapter 1.12 of ADN;
- обозначить эту главу как глава 1.10 ДОПОГ, глава 1.11 МПОГ и глава 1.12 ВОПОГ, или
1 (2); 2; 24; 25; Chapter VIII; Chapter XII; Chapter XVI; 103; Chapter XVII
1 (2); 2; 24; 25; Глава VIII; Глава XII; Глава XVI; 103; Глава XVII
17. Chapters V and VI; chapters VII and VIII; chapters IX and X; and chapters XI and XII should be combined.
17. Следует объединить главы V и VI, главы VII и VIII, главы IХ и Х и главы ХI и ХII.
It is proposed that this chapter follows the last chapter on purely nautical issues (Chapter 8) and, therefore, becomes a new chapter 9.
Предлагается, чтобы такая глава была включена после последней главы по вопросам, касающимся чисто судоходства (глава 8), и в силу этого была обозначена как новая глава 9.
...unless otherwise prescribed in this chapter or in chapter 6.8.
"...если в настоящей главе или в главе 6.8 не предписано иное".
The amendments to Chapter 3.1 and to Chapter 5.4 are deleted.
Поправки к главе 3.1 и главе 5.4 исключены.
It flew through his mind that there was a chapter on him in there;
У него мелькнула мысль: вдруг там есть глава, посвященная ему?
A student gave a report on the chapter to be studied that week.
Один из студентов прочитал доклад о главе, которой они занимались на этой неделе.
The following book, therefore, will naturally be divided into three chapters.
Следующая книга, естественно, распадается поэтому на три главы.
“Well then, proceed to Chapter Three.” “I’ve read that too. I’ve read the whole book.”
— Тогда переходите к главе третьей. — Ее я тоже прочла. Я прочла всю книгу.
The sources of this general or public revenue I shall endeavour to explain in the following chapter.
В следующей главе я постараюсь выяснить источники этого общего, или государственного, дохода.
The particular consideration of those circumstances and of that policy will divide this chapter into two parts.
Специальное рассмотрение этих обстоятельств и этой политики делит настоящую главу на два отдела.
We shall deal with this distortion more fully farther on, in a chapter devoted specially to distortions.
Подробно об этом искажении мы скажем ниже, в главе, специально посвященной искажениям.
Chapter 20 Five figures wandered slowly over the blighted land.
Глава 20 По безжизненной поверхности планеты медленно брели пять маленьких фигурок.
сущ.
He saw where the story was going after the first few chapters.
Он увидел развитие сюжета уже после первых глав.
сущ.
This chapter discusses the updated policy and strategy.
Темой настоящего раздела является обновленная политика и стратегия.
The first screening on agricultural statistics took place in 1998 under the chapter "statistics" - chaired by DGIA and under the chapter "agriculture"- chaired by DGVI.
Первая процедура проверки по сельскохозяйственной статистике была осуществлена в 1998 году в рамках темы "статистика" (под председательством ГДIA) и темы "сельское хозяйство" (под председательством ГДVI).
I listened to a chapter on that this morning. - This is...
Сегодня утром я прослушал параграф на эту тему.
Television Educative is back for you this evening for a new chapter.
Обучающее телевидение возвращается сегодня к вам с новой темой.
We're gonna reorganize under chapter 11, so it's gonna take some time.
Мы достаточно ждали и наблюдали за тем, как Вы переводите деньги из компании.
Those early chapters, how every trap had a reward, every exit was actually an entrance.
По тем первым частям, по тому, как за каждой ловушкой скрывалась награда, как каждый выход на самом деле был входом.
сущ.
DNS earlier chapters ... - I have the papers. - Those of my father?
В ПРЕДЫДУЩИХ СЕРИЯХ... – У меня есть документы.
Find out what happens in the next thrilling chapter of Droid Tales:
ГОЛОС ЗА КАДРОМ: Что было дальше, вы узнаете из следующей увлекательной серии
Find out what happes on the next thrilling chapter of Droid Tales:
ГОЛОС ЗА КАДРОМ: Что произошло дальше, мы узнаем в новой захватывающей серии
сущ.
The new chapter sequencing is set out in the annex.
Новая последовательность глав указана в приложении.
The discussion will follow the sequence of the draft report’s chapters.
Обсуждение будет проходить с учетом последовательности глав проекта доклада.
The Working Group will review draft chapters in the following sequence:
Рабочая группа рассмотрит проекты глав в следующей последовательности:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test