Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Amplitude against frequency
Амплитуда как функция частоты
5.2.2. Amplitude resolution
5.2.2 Разрешающая способность по амплитуде
(amplitude a = ½ the vibration width)
(амплитуда a = ½ вибрационной полосы)
Maximum allowed pulse amplitude
Максимальная допустимая амплитуда импульса
Maximum allowed pulse amplitude for
Максимальная допустимая амплитуда импульса для
For its determination, the load amplitudes and the number of repetitions of each amplitude are considered (effects of mean loads are not taken into account).
Для его определения учитываются амплитуды нагрузки и число повторений каждой из амплитуд (воздействие средних нагрузок во внимание не принимается).
Required LIVs and maximum amplitudes
3.10.2.2 Требуемые ЗГН и максимальные амплитуды
(amplitude a = 1/2 vibration width)
(амплитуда a = ½ диапазона вибрации)
Vibration amplitudes for each band are as follows:
Для каждого диапазона амплитуда вибрации имеет следующие величины:
4.2 Calculation of the value for the amplitude of roll of a vessel
4.2 Расчет величины амплитуды бортовой качки судна
Examining perturbative amplitudes
Изучал пертурбационные амплитуды
M.E.P. Tracing's losing amplitude.
Кривая теряет амплитуду.
Vibration amplitude is increasing.
Амплитуда вибраций увеличивается
Activate the deflector-- maximum amplitude.
Активировать дефлектор - максимальная амплитуда.
Uh, latency and amplitude are normal.
Латенция и амплитуда в норме.
Wave amplitude is diminished and markedly flattened.
Амплитуда понизилась и заметно стабилизировалась.
Dax, try boosting the carrier amplitude.
Дакс, постарайся увеличить амплитуду несущей частоты.
The amplitude is still rising, Captain.
Амплитуда до сих пор повышается, капитан
Can we increase the amplitude to 3 volts, please?
Можно увеличить амплитуду до 3 вольт?
She reported discomfort at the higher amplitudes, right?
Она сообщала о дискомфорте при высоких амплитудах.
сущ.
NOTE: Peak-to-peak amplitudes normally vary in the range 0.1 mm to 50 mm.
ПРИМЕЧАНИЕ: Размах колебаний обычно варьируется в диапазоне от 0,1 мм до 50 мм.
Given the amplitude and dramatic consequences of such violence, children no longer tolerated the excuses made by the perpetrators.
Учитывая размах и серьезные последствия такого насилия, дети более не приемлют оправдания, которые приводят виновники насилия.
It held that to accept the treaty argument would be to accept an aboriginal right of self-government on reserve lands of unlimited breadth and amplitude and exceeding the jurisprudence on aboriginal treaty rights.
Он заявил, что если принять довод о договорных правах, то надо тогда признать и такое аборигенное право на самоуправление в резервациях, у которого был бы неограниченный простор и масштаб и которое выходит за рамки юриспруденции аборигенных договорных прав.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test