Übersetzungsbeispiele
Substantiv
а) Стимулировать применение оценок воздействия на здоровье, оценок воздействия на окружающую среду и стратегических экологических оценок в транспортной политике и планировании;
(a) Encourage the use of health impact assessments, environmental impact assessments and strategic environmental assessments in transport policy and planning;
Substantiv
i) i) Количество оценок подпрограмм, оценок проектов и оценок качества надзора за осуществлением проектов, проведенных в соответствии с планом проведения оценок на 2010 - 2011 годы
(i) (i) Number of subprogramme evaluations, project evaluations and quality of project supervision evaluations carried out according to evaluation plan for 2010-2011
Они отвечают за оказание помощи в выполнении оценок стратегического значения, укрепление регионального потенциала по выполнению оценок и обеспечение качества децентрализованных оценок.
They are responsible for supporting strategic evaluation, regional evaluation capacity development, and quality assurance of decentralized evaluations.
iv) представляет материалы оценок для проведения общесистемных оценок;
(iv) Contributes evaluative evidence to system-wide evaluations;
2. Перечень проведенных оценок и программа будущих оценок
2. List of evaluations completed and agenda for future evaluations
ШОТ или школьная программа. Кто добьется лучших оценок... По той программе и будут проводиться дальнейшие занятия.
SAT version or school-based... whichever one that gets higher evaluation... will be what the rest of Literature lessons will be like.
В моем досье оценок стало немногим больше, директор.
And just a few more evaluations on my docket, Director.
Последние события требуют обязательных психологических оценок состояния.
Recent events have called for mandatory psych evaluations.
Я не провожу оценок.
- I do not evaluate.
Спектральный анализ, иммунохимия... Тепловых оценок.
spectral analysis, immunochemistry... thermal evaluations.
Когда Мейби с родителями жили в Бостоне, они отдали её в прогрессивную школу со своей системой оценок.
Back in Boston... Maeby's parents had enrolled her in a progressive school... with its own system of evaluation.
Она обалдеет от твоих оценок, неуч.
she obaldeet from your evaluations ignoramus .
Substantiv
Унификация оценок внутренней ревизии
Harmonization of internal audit ratings
Шкала оценок (RS).
The rating scale (RS).
Количество оценок <<не соответствует ожиданиям>>
Number of "does not meet expectations" ratings
Предполагаемая справедливость оценок работы
Perceived fairness of performance appraisal ratings
4.8 Независимая проверка отчетов и оценок
Independent verification of reports and ratings
40. В ответ на запрос Консультативному комитету была представлена дополнительная информация (см. приложение III), показывающая: а) среднее распределение оценок за 2003 - 2009 годы при прежней шкале оценок (1 - 5) по сравнению с распределением оценок за 2010 - 2011 годы при новой шкале оценок (1 - 4).
40. Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with additional information (see annex III) showing: (a) the average rating distribution for 2003-2009 under the previous rating scale (1 to 5) as compared to the rating distribution for 2010-2011 under the new rating scale (1 to 4).
Используется следующая система оценок:
The rating system is as follows:
Система оценок будет следующей:
The ratings will be as follows:
В любом случае, для таких вещей должна существовать система оценок.
The whole thing needs a rating system.
Вся система оценок...
The star rating thing is not...
Просто из-за этих оценок Тамара, вроде как, сейчас против всех парней, и я, знаешь, пытаюсь проявить женскую солидарность.
It's just, this ratings thing has Tamara sort of anti-all guy right now, and I'm trying to, you know, show some girl solidarity.
Система оценок взрывает мне мозг и сбивает с накатанных рельс.
Yeah, this-this rating thing. It's just, it's messing with my head, it's throwing my game off.
В Стамринге нет никаких оценок.
In Stamringe no ratings.
Это, и еще система оценок для мужчин.
That, and you have a rating system for men.
Так я никаких объяснений их оценок и не получил. Услышав мой вопрос на сей счет, они сразу переводили разговор на какой-то другой учебник.
I would never find out why they rated anything the way they did. Instead, they kept asking me what I thought.
Substantiv
с) Использование оценок
(c) Use of estimates
своевременности некоторых оценок (особенно предварительных оценок ВВП);
timeliness of some estimates (particularly early estimates of GDP);
а) гармонизация оценок;
(a) Harmonization of estimates;
Ни одна из оценок, которые я слышал, не говорит наверняка.
None of the estimates that I've heard are certain. On the contrary,
Substantiv
22. В 2009 году МНО и МВДА утвердили стратегию ликвидации системы так называемых "оценок для рома".
22. In 2009, the MNE together with the MIA approved a strategy for eliminating the so-called Roma grades.
223. Не существует различий между письменными экзаменами для мужчин и женщин на всех уровнях образования или в порядке определения оценок.
There is no difference between the papers set for males or females at all levels of education and the manner of grading.
Критерием приема в университеты и колледжи безотносительно пола является проходной балл исходя из оценок в дипломе о среднем образовании.
The criteria for admission to universities and colleges is a passing grade on the general secondary diploma.
Одной из главных задач, стоящих перед ними, является сбор оценок, полученных учащимися, чтобы учителя не знали о них.
A critical task that they perform is to collect class grades and keep those away from teachers.
Каких-либо установленных инструкций в отношении выставления оценок за экзамены не существует.
There are no established guidelines for the grading of the examinations.
Для каждого сектора каждый слушатель сдает один и тот же экзамен, при этом слушатель заранее информируется об установленной шкале оценок.
For each sector, each trainee takes the same examination, and the grading scale is determined and communicated to the trainees in advance.
Для каждого сектора каждый слушатель сдает один и тот же экзамен, при этом слушатель будет заранее поставлен в известность об установленной шкале оценок.
For each sector, each trainee will take the same examination, and the grading scale will be determined and communicated to the trainees in advance.
У Стива нет ничего, кроме оценок.
Grades are all Steve has.
Никто не шутит насчет оценок.
Nobody jokes about grades.
Из-за оценок.
Cause of my grades.
Но я... в ужасе проставления оценок.
But I'm... I'm dreading the grading part.
Кто хочет уничтожить половину своих оценок?
Who wants to eradicate 50% of their grade?
Почему нет оценок?
Why no grades?
Учиться без оценок?
Even if you don't get a grade?
Начнем с оценок.
Let's start with grades.
Буквенных оценок столько же.
That's how many letter grades there are.
Гарри почувствовал, что у него вспыхнуло лицо, и притворно закашлялся. Закончив это маленькое представление, он с огорчением обнаружил, что Гермиона так и не слезла с темы оценок СОВ.
Harry felt his face grow warm and faked a small coughing fit over his roll. When he emerged from this he was sorry to find that Hermione was still in full flow about O.W.L. grades.
Substantiv
● Она помогает продемонстрировать точность оценок стоимости.
It helps to underpin the accuracy of valuations.
Ранее никаких оценок не проводилось.
No previous valuation had been conducted.
Влияние трех ключевых параметров на результаты последовательных актуарных оценок:
Impact of three key parameters on the results of subsequent actuarial valuations:
Одна из таких оценок была проведена по состоянию на 31 декабря 2011 года.
A valuation was carried out as at 31 December 2011.
Для принятия этого решения необходимо дождаться выводов по результатам будущих оценок.
Any such changes should be subject to subsequent actuarial valuations.
Роль бухгалтеров не заключается в предсказании потенциального повышения или снижения оценок.
The role of the profession was not to predict potential increases or decreases in valuations.
2.2.3.2 Препятствия для проведения оценок с помощью показателей в теоретическом плане
Obstacles to indicator valuations from a theoretical perspective 2.2.3.2.1.
- отсутствие экономических оценок по детям - необходимо проведение дальнейших исследований.
Lack of economic valuations on children - further research needed.
Substantiv
Их исполнительным органам предлагается организовать регулярное проведение секторальных оценок Программы действий в рамках сфер их компетенции и представлять результаты таких оценок для включения в годовые глобальные обзоры.
Their executive bodies are invited to organize sectoral appraisals of the Programme of Action at regular intervals in their respective areas of competence and make available the outcomes of such appraisals to the annual global reviews.
Информация о ходе обзоров и оценок
Update on reviews and appraisals
Их подготовка и согласование связаны с проведением оценок на страновом уровне.
Their preparation and agreement involve country level appraisal processes.
iii) изучение 125 оценок/рассмотрений заключений в отношении ПТД;
Processing of 125 cases for appraisal/review of determinations regarding PDDs;
Substantiv
Комитет по борьбе с коррупцией Министерства высшего образования относит к коррупционным деяниям сексуальные домогательства и выставление положительных оценок студентам женского пола.
:: lists among corrupt acts both sexual harassment and overly generous marking of female students.
Все чаще из-за более низких оценок у мальчиков возникает необходимость организации для них дополнительных вспомогательных программ, особенно в начальной школе.
Increasingly, the poorer marks achieved by boys have led to calls for additional support programmes, especially in elementary school.
Решение принимается на основе оценок, полученных в ходе общенационального экзамена, и в соответствии с тем, какую школу ранее выбрал экзаменующийся.
Students will be steered into one stream or another, depending on their marks from this competition, and their previously expressed preference.
1.8.3.12.2 При выставлении оценок за письменные задания должна быть обеспечена анонимность кандидатов.
1.8.3.12.2 Anonymity of the candidates shall be ensured when written examinations are marked.
Для высших оценок соотношение в основном одинаково.
Most boys and girls score marks in the middle range.
263. Новая система оценок должна основываться не на относительных критериях, а на достижении конкретных целей и результатов.
263. A new marking system is to be goal- and achievement-related instead of relative.
268. Новая система предусматривает значительные изменения, касающиеся учебной программы и системы оценок в необязательных школах.
268. The new system involves substantial changes in the curriculum and marking system of the non-compulsory schools.
Всем хороших оценок.
Top marks, everyone.
а на экзаменах хочу удачи, без оценок.
" We' ll pass the tests, don't need the marks
Что если я возьму тебя при условии хороших оценок?
How about I take you if the marks are good?
Я не видел твоих оценок ещё с первого полугодия.
I haven't seen your marks from the first semester yet.
- В моей школе мы не получаем оценок.
- They're against marks at my school.
Ни при каких обстоятельствах мы не меняем оценок. Послушайте, вы не понимаете...
No, no, in ALL circumstances we don't change the marks.
Директор говорит, что я ставлю мало оценок.
The headmaster wants marks. There aren't enough.
Между своими не бывает хороших оценок, а вы из своих, Лотрек.
No good marks for you! You're one of us, Lautrec.
Никаких тебе оценок!
No more marks!
Substantiv
е) Оказание поддержки миссиям Специального представителя по выяснению обстановки и разработка военных оценок.
(e) Supporting special representative reconnaissance missions and developing military appreciations.
Substantiv
b) оценок фактической отдачи или конкретных результатов;
(b) Measures of earned value or outputs;
О введении набора ценностных оценок при приеме на административную службу;
Incorporation of a set of values in the personnel-selection system;
Сумма расходов исчислена по рыночным ставкам на основе оценок ВСООНК.
Market value, as estimated by UNFICYP.
Иерархия оценок справедливой стоимости
Fair value hierarchy
62. Организация не делает моральных оценок в отношении полигамии.
62. The Organization made no value judgements with respect to polygamy.
Расчет точных оценок рентабельности для настоящих гтп не производился.
Specific cost effectiveness values for this gtr have not been calculated.
Только не ставь мне оценок, помнишь?
Nothing of value judgments, remember?
Мы придерживаемся старой системы оценок, будто она соревновалась на уровне любителя.
We're holding on to this old value system as if she were competing on an amateur level.
Substantiv
Учитывая тот факт, что страны Группы семи в значительной степени определяют повестку работы указанных учреждений, правительства этих стран виновны в продолжающейся подготовке ошибочных оценок положения стран-должников не меньше, чем Всемирный банк и МВФ.
Given the fact that the G-7 countries set the agenda of these institutions to a considerable degree, the G7 Governments are as much to blame for continuing to prescribe faulty diagnosis to indebted countries as the World Bank and the IMF.
Оказание медицинской помощи, подготовка планов медицинской помощи зависят от оценок неудовлетворенных потребностей, а не от медицинского диагноза.
The provision of care and care plans are based on assessed unmet needs, not on medical diagnosis.
Одна из стран представила информацию об участии местных сообществ в отборе и использовании показателей для подготовки диагностических оценок состояния окружающей среды.
One country reports the participation of local communities in the selection and use of indicators for the preparation of environmental diagnosis.
Некоторые страны предприняли усилия по подготовке своих национальных диагностических оценок с той целью, чтобы показать, насколько велика и важна эта проблема и как она отражается на производительности и на населении.
Some countries have made efforts to prepare their national diagnosis to show how big and important the problem is and how it is affecting productivity and populations.
Substantiv
Совершенствование оценок национальных счетов.
* Improvements to quarterly national accounts.
* охват конечных материалов/рассчитываемых оценок секторальных и вспомогательных счетов;
Coverage of outputs/the sectoral and satellite accounts that are calculated;
Substantiv
i) способствовать проведению обзоров и оценок хода осуществления всех обязательств в области устойчивого развития, в том числе обязательств, касающихся средств осуществления.
(i) Promote the review and stocktaking of progress in the implementation of all sustainable development commitments, including commitments related to means of implementation.
Substantiv
Впоследствии результаты оценок, сделанных в ходе этой работы, и выводы государственных и независимых экспертов были представлены старшим должностным лицам основных государственных ведомств.
A diagnostic based on this work and on the findings of researchers from within and outside the government was subsequently presented to senior officials from key departments.
Другие диагностические программы также используются для проверки правильности оформления документов, например оценок финансовых обременений, обязательств, счетов дебиторов и кредиторов.
Other diagnostics also examine the consistency of the documents, such as pre-encumbrances, obligations, receivables and payables.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test