Übersetzung für "has ceased" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
(a) The internationally wrongful act has ceased;and
a) международно-противоправное деяние прекратилось и
With economic recovery, this decline has ceased.
С оживлением экономики эта понижательная тенденция прекратилась.
Is it possible to belong to a nation which has ceased to exist?
Возможно ли принадлежать к государству, прекратившему существование?
(a) The corporation has ceased to exist in the place of its incorporation; or
a) корпорация прекратила существовать в месте своей инкорпорации; или
However, we are happy to acknowledge that fighting has ceased in Liberia.
Однако мы с удовлетворением отмечаем, что прекратились боевые действия в Либерии.
(c) If the subject matter of the unilateral act has ceased to exist;
с) объект указанного одностороннего акта прекратил свое существование;
Since 1990, ODA has ceased to grow in real terms.
С 1990 года прекратился рост объема ОПР в реальном выражении.
(b) The company has ceased to exist in its place of incorporation;
b) компания прекратила свое существование в месте своей инкорпорации;
The EEG confirmed his brain function has ceased.
Энцефалограмма подтверждает, что его мозговые функции прекратились.
The East Indies Textile Company has ceased trading.
[ФРЭНСИС] Ост-Индская компания прекратила свою деятельность.
So far cell degeneration has ceased with no side effects.
Дегенерация клеток прекратилась и никаких побочных эффектов.
This man... this senior Cleric... has ceased the dose.
Этот человек... этот бывший клерик... прекратил принимать свою дозу.
Since 1977 our country has ceased counting cases of suicide.
С 1977 наша страна прекратила вести статистику самоубийств.
The United Nations has ceased to respond to the problems of humankind.
Организация Объединенных Наций перестала откликаться на проблемы человечества.
The insinuations that imply that Vojvodina has ceased to be an autonomous province are absolutely baseless.
Утверждения о том, что Воеводина перестала быть автономной провинцией, абсолютно безосновательны.
For a period of 30 years, Thailand has ceased to be a major producer of opium.
За 30-летний период Таиланд перестал быть крупнейшим производителем опия.
In the past few years, it has ceased to be a mere side-show in world politics.
За последние несколько лет он перестал быть на периферии международной политики.
10. It has now become evident that the conflict has ceased to be a border dispute.
10. Стало очевидным, что конфликт перестал быть спором о границе.
563. Roman Catholicism has ceased to be the official religion in the Republic of Paraguay.
564. Римско-католическая апостольская церковь перестала быть официальной религией Республики Парагвай.
Thus, after the direct practice of art has ceased... to be what is most eminent and this.. predicate has devolved to the theory as such, it now breaks off from the latter, insofar as synthetic post-theoretical practice... is constituted, which has as its mission, first of all, to be the foundation and truth of art,
Итак, после того, как непосредственная практика в искусстве перестала играть значимую роль, и это её качество перешло в область теории, тем самым отделяясь от неё, начала складываться пост-теоретическая синтетическая практика, целью которой является, прежде всего,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test