Übersetzung für "and was taken" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
For comparison the year 1985 was taken.
Для сравнения были взяты данные за 1985 год.
His fingerprints were taken and he was photographed.
У него были взяты отпечатки пальцев, и его сфотографировали.
He was then taken into custody and informed that he would be taken to the army barracks to be interrogated.
После этого он был взят под стражу и проинформирован, что его доставят в армейские казармы для допроса.
128. The Ukrainians were then arrested and taken into custody.
128. Украинцы были арестованы и взяты под стражу.
Seized at Akanu border and taken custody.
Партия задержана на границе Акану и взята под охрану
Another 1,000 people were wounded and 1,275 taken hostage.
Еще 1000 человек были ранены и 1275 человек были взяты в заложники.
The employee was taken hostage, suffered a heart attack and died.
Этот сотрудник был взят в заложники, перенес инфаркт и скончался.
Number of children adopted and taken care in families, persons
Количество детей, усыновленных и взятых на воспитание семьями
Yeochan lost Gomoriseong and was taken hostage.
Ёчан потерял крепость Комори и был взят в заложники.
Prince Charles disguised himself as a Highlander and was taken prisoner with the rest of the rebels.
Принц Чарльз замаскировался под Горца и был взят в плен с остальной частью мятежников.
The blessed Sheridan who lived and died and returned from the dead and was taken bodily into heaven.
Святой Шеридан который жил и умер и вернулся из мертвых и был взят при жизни на небеса.
Steps taken and by whom:
Принятые меры и кем они были приняты:
His meditations lasted a fortnight, however, and at the end of that time his resolution was taken.
Это обдумывание продолжалось немало времени; он вникал и решался окончательно почти две недели; но чрез две недели его решение было принято.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test