Übersetzung für "pratices" auf russisch
Substantiv
- практика
- опыт
- обычай
- деятельность
- тренировка
- упражнение
- применение
- привычка
- умение
- осуществление на практике
- установленный порядок
- интриги
- происки
- учебная боевая стрельба
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
-Preparation of criteria for selecting countries, projects and best pratices
- Подготовка критериев отбора стран, проектов и наилучшей практики
Its activities include the preparation of criteria for selecting countries, projects and best pratices; evaluation of project proposals, identification of countries, pilot projects and proposal for action plan, as well as the initiation of pilot projects in selected countries.
Ее деятельность включает в себя подготовку критериев для отбора стран, проектов и наилучшей практики; оценку предложений по проектам, определение стран, опытных проектов и предложения для плана действий, а также организацию опытных проектов в выбранных странах.
The Flemish region has informed stakeholders and the general public about the risks of pesticides to the environment and health through a number of actions: "best agricultural pratices" will be applied; a campaign in 2001 aims to reduce non-agricultural pesticide use; there will be a study of the economic and social impacts of reducing pesticides; and regulations regarding the labelling, use and reporting of PCB-containing transformers.
Фламандский регион обеспечивает информирование заинтересованных сторон и широкой общественности об опасности, которую представляют пестициды для окружающей среды и здоровья населения, посредством осуществления ряда мероприятий: в дальнейшем будет применяться "наилучшая сельскохозяйственная практика"; намеченная на 2001 год кампания имеет своей целью сократить масштабы несельскохозяйственного использования пестицидов; будет проведено исследование по вопросам экономических и социальных последствий сокращения масштабов использования пестицидов; и принятие предписаний, касающихся маркировки и использования трансформаторов, содержащих ПХД, и представления отчетности о них.
Implement specific transport operations improvements such as: formation of block-train services, granting of container terminal concessions to mixed-economy companies that operate according to commercial pratices (rather than to legal norms governing public enterprises) or to private companies; provide guidelines to update commercial banking and insurance practices in line with international practices recommended by the ICC; and stimulate private investment in training.
Принять такие конкретные виды усовершенствования транспортных операций, как: организация перевозок маршрутными поездами, предоставление концессий на эксплуатацию контейнерных терминалов смешанным компаниям, действующим по коммерческим принципам (а не по правовым нормам, регулирующим деятельность государственных предприятий), или частным компаниям; разработать рекомендации по приведению практики коммерческих банков и страховых компаний в соответствие с современными нормами и с международными нормами, рекомендованными МТП; и стимулировать частные инвестиции в подготовку кадров.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test