Translation examples
verb
Он задыхался, дым обжигал его, и он почти терял сознание.
He choked and was burned by the smoke and felt like he was going to die.
Его также обжигали горячими предметами, в результате чего он терял сознание.
He was also burned with a hot implement to the point that he lost consciousness.
Она проснулась от того, что ее кровать загорелась и огонь обжигал ее ноги.
She woke up to find her bed and her legs burning.
54. GIEACPC отметила, что исследование, проведенное в 2010 году Африканским форумом по детской политике, показало, что в Сенегале 60% детей с ограниченными возможностями хотя бы раз испытали на себе один из видов насилия − чаще всего их шлепали, стукали кулаком, пинали или били, а также душили, обжигали или кололи ножом.
54. GIEACPC notes that research in 2010 by the African Child Policy Forum found that in Senegal, 60 per cent of children with disabilities have experienced at least one type of physical violence, most commonly being hit, punched, kicked or beaten, followed by being choked, burned or stabbed.
Он ощутил, как горло его обжигает нечто, никакого отношения к огненному виски не имеющее…
He felt a burning in his throat that had nothing to do with firewhisky…
Пить «Костерост», как оказалось, тоже: он обжигал рот и горло. Хлебнув первый глоток, Гарри закашлялся.
It burned Harry’s mouth and throat as it went down, making him cough and splutter.
Гермиона в отчаянной попытке защитить себя, Рона и гоблинов от обжигающего металла выкрикнула заклятие Непроницаемости.
screeched Hermione in an attempt to protect herself, Ron, and the goblins from the burning metal.
— А, ну вот теперь-то я понял, зачем мы их выхаживаем, — желчно заметил Малфой. — Кому не хочется иметь домашнюю зверюшку, которая может обжигать, жалить и кусаться одновременно?
“Well, I can certainly see why we’re trying to keep them alive,” said Malfoy sarcastically. “Who wouldn’t want pets that can burn, sting, and bite all at once?”
— Заклятия Умножения и Пылающей руки! — воскликнул Крюкохват. — Все, до чего вы дотронетесь, будет обжигать вас и умножаться, но копии ничего не стоят, а если их станет слишком много, нас просто задавит тяжестью золота!
said Griphook. “Everything you touch will burn and multiply, but the copies are worthless—and if you continue to handle the treasure, you will eventually be crushed to death by the weight of expanding gold!” “Okay, don’t touch anything!”
Иногда, часами лежа в темном чулане, он пытался хоть что-то извлечь из памяти, и перед его глазами вставало странное видение: ослепительная вспышка зеленого света и обжигающая боль во лбу.
Sometimes, when he strained his memory during long hours in his cupboard, he came up with a strange vision: a blinding flash of green light and a burning pain on his forehead.
Ухватив Гарри одной рукой за волосы, чтобы не свалиться в бурное море обжигающего золота, Крюкохват поймал рукоять и поднял меч высоко над головой Гарри.
One hand holding tightly to a fistful of Harry’s hair, to make sure he did not fall into the heaving sea of burning gold, Griphook seized the hilt of the sword and swung it high out of Harry’s reach.
verb
Полукровок Владыки обжигают из глины и смазывают червём на протяжении двух полных лун.
The master's mongrels were baked on loam, And anointed with a worm exchange over two full moons.
Её обжигали при низкой температуре.
It was baked at a relatively low temperature: 570 to 750 degrees.
Скоро песок начал обжигать нам пятки, и на бревнах сруба выступила растопленная смола.
Soon the sand was baking and the resin melting in the logs of the block house.
verb
Синева сражается с Жёлтым Призраком, чьё зловонное дыхание обжигает и вызывает жёлтую лихорадку.
Blue fights diseased Yellowbelly whose fetid breath scorches the trees yellow with ague.
verb
Процесс Шерритта Гордона для выщелачивания цинкового концентрата является самой распространенной в мире технологией, используемой на новых заводах для рафинирования цинка и позволяющей избежать необходимости обжигать цинковый концентрат.
Sherritt Gordon's process for leaching zinc concentrates is proving to be the technology of choice worldwide for the expansion of zinc refineries, hence avoiding the need to roast zinc concentrates.
Такая амальгама в дальнейшем обжигается на открытом воздухе, и этот процесс сопровождается выбросами элементарной ртути в атмосферу.
The amalgam is later roasted in open air, releasing elemental mercury emissions into the atmosphere.
verb
Деликатес, под названием "Обжигающая креветка". Верно, верно.
A little delicacy called sizzling shrimp.
Когда холодная мамочка становится горячей... Боже, как она обжигает!
When a cold mama gets hot... boy, how she sizzles!
У неё была некая яркость, которая безостановочно обжигала, понимаете.
She had some intensity that, you know, that never stopped sizzling.
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test