Translation examples
Морг в Ораховаце был закрыт, и в настоящее время осуществляется передача оборудования.
The morgue at Orahovac has been shut down and equipment is in the process of being transferred.
После этого заявления Председатель подчеркнул, что Институт не будет закрыт.
Having said that, the President stressed that the School would not be shut down.
С тех пор попыток закрыть независимые СМИ больше не предпринималось.
Since then, no attempts have been made to shut down independent media outlets.
Из-за начавшихся боевых действий весь персонал, занимавшийся осуществлением Проекта, был эвакуирован, а сам Проект закрыт.
All personnel were evacuated and the project was shut down as a consequence.
Украинское правительство приняло решение закрыть электростанцию.
The Ukrainian Government has taken the basic decision to shut that plant down.
Об этом свидетельствует тот факт, что аэропорт закрыт на столь продолжительный период.
This is evidenced by the fact that the airport has been shut down for such a long period.
А соответственно, есть и такие, кто предлагает закрыть КР.
In consequence there are those who argue for shutting the CD down.
Фродо закрыл глаза и попробовал устоять, одолеть… нет, невмоготу.
He shut his eyes and struggled for a while;
Пин закрыл глаза и мелко задрожал, но не произнес ни слова.
Pippin shut his eyes and shivered, but said nothing.
Мадам Помфри с недовольным видом закрыла за ними дверь.
Madam Pomfrey shut the door behind them, looking disapproving.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test