Translation for "делать заявление" to english
Делать заявление
verb
Translation examples
b) свидетель указал, что иначе ввиду этой угрозы он не будет делать заявление; и
(b) the witness has indicated that on account of this threat he will not otherwise make a statement; and
Соавторы должны выступать, когда в ходе прений делались заявления по этой группе.
A sponsoring delegation is supposed to make its statement at the “statement” stage of the debate on the cluster.
Как Вы сказали, я делаю заявление от имени Группы 21.
I am, as you have stated, making a statement on behalf of the Group of 21.
e) Женщины делают заявление о том, что женщина, обвиненная свидетелями в адюльтере, является девственницей;
(e) Women make a statement that the woman accused by witnesses of adultery is a virgin or is intact;
Конкретные положения этого закона также позволяют потерпевшим делать заявления о последствиях.
Specific provisions under this Act also allow victims to make impact statements.
Адвокату разрешено присутствовать, когда задержанный делает заявление.
Counsel was permitted to be present when the suspect was making a statement.
Моя делегация не имеет обыкновения делать заявления, не являющиеся правдивыми.
It is not the habit of my delegation to make any statement that is untrue.
А теперь я перехожу к следующей стране, которая будет делать заявление.
I now turn to the next country which is going to make a statement.
Кроме того, заслушивается сам пациент, если он или она способны делать заявления.
Moreover, the patient would also be heard if he or she was fit to make a statement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test