Translation examples
noun
Да. Но не получается, если только не играю "Давку Леденцов", а так это не работает.
But I can't BLEEP unless I'm playing Candy Crush, so that doesn't work.
Когда прилетит Ковчег, будет страшная давка на входе. На борту не хватит места на всех.
When the Ark arrives, there will be a terrible crush for the entrance, and they won't let everyone in.
Удушение в давке может произойти, когда ты стоишь на ногах.
Crush asphyxiation can happen when you're on your feet.
В давке, произошедшей на Параде Любви в Дуйсбурге, погибли по меньшей мере 18 человек.
At least 18 people were kicked or crushed to death in a stampede during The Love Parade in Duisburg.
noun
Система выдачи разрешений позволяет совету принимать решения в отношении того, может ли то или иное предложение сказаться с точки зрения общественных интересов на удобстве использования аллеи небольшим количеством людей (например, излишний шум, давка, помехи для торговой деятельности или угроза безопасности).
The permit system allows the council to consider whether a proposal is likely to impact on the public amenity enjoyed by small number of users (such as undue noise, crowding, impact on commercial activity or safety hazards).
- гибель грудного ребенка на спине своей матери в результате давки в Букаву, Южная Киву;
The death of a baby being carried on its mother's back owing to crowd movements in Bukavu, South Kivu;
84. Значительное число лиц погибли в давке, будучи задушенными или задавленными толпой при отягчающем воздействии слезоточивого газа.
84. A large number of people suffocated or were trampled to death in crowd stampedes, which were compounded by the use of tear gas.
е) Красные береты, выставленные, главным образом, у западного входа на стадион, открывают огонь по толпе, отступающей внутрь стадиона, создавая давку, в которой многие люди теряют жизнь;
(e) Red berets, particularly those posted at the western entrance to the stadium, opened fire on the crowd, who retreated back inside the stadium causing a stampede in which many people lost their lives;
В результате применения слезоточивого газа и стрельбы, которую открыли силы безопасности, в толпе началась паника и давка.
As a result of the tear gas and the shouting and the shooting by the security forces, the crowd became panicked and disorderly.
Неосторожные слова, давка, непонимание... все такое.
Heat of the moment, press of the crowd, various misunderstandings, so forth.
noun
Говорят, врата Салема падут под давкой.
They say the gates of Salem are coming down beneath a throng.
noun
Я не хочу показаться сильно требовательным, но после этой давки в самолёте,
I don't wanna sound high maintenance, but after squeezing into that plane
Нет разницы где ехать в давке, здесь, или в автобусе.
Might as well get pinched in a car as squeezed in a bus.
noun
- десяток прискорбных смертей, в том числе беременной женщины и грудного четырехмесячного ребенка в результате давки в Рутшуру, Северная Киву, в самом избирательном участке;
The regrettable death toll of some 10 persons, including a pregnant woman and a 4month-old baby, in jostling incidents at Rutshuru, in North Kivu, within the precinct of the polling station;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test