Translation examples
verb
Я уже две ночи бодрствовал с вами, но не мог ещё убедиться в правде ваших показаний.
I have two nights watched with you, but can perceive no truth in your report.
Я просто подумал какой же я дурак что пытаюсь бодрствовать и наблюдать за тобой.
I was just thinking what a fool I am... trying to stay awake to watch you.
Я заглянул через дверную щелку в столовую и увидел, что все бодрствовавшие при гробе крепко заснули, сидя на своих стульях.
I peeped through a crack of the dining-room door, and see the men that was watching the corpse all sound asleep on their chairs.
verb
Для некоторых из этих групп злоупотребление наркотиками может иметь функциональный характер (например, чтобы бодрствовать и продолжать работу, чтобы заснуть, чтобы ослабить физические и психологические страдания, преодолеть страх или притупить голод).
Drug abuse may be seen as functional for some of those groups (for example, to keep awake for work, to get to sleep, to reduce physical and emotional pain, to overcome fear or to alleviate hunger).
verb
Я смог обмануть свой обмен веществ и циклы процессов выработки гормонов, чтобы заставить организм бодрствовать, поэтому... ты знаешь, что я сплю меньше, чем обычные люди.
I've tricked my neurochemical and hormonal production emission cycles to activate in my waking states, so... you know, I need less sleep than normal humans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test