Similar context phrases
Translation examples
He added that "the whole world will be watching to see how it is carried out".
Он добавил, что "весь мир будет смотреть за тем, как она выполняется".
He enjoys watching sports and he now plays golf.
Он любит смотреть спортивные соревнования и играет в гольф.
Does that mean that the United Nations will watch helplessly as slaughter takes place?
Означает ли это, что Организация Объединенных Наций будет беспомощно смотреть, как продолжается кровопролитие?
An offender can be in one country watching the live streaming of a child who is being abused in another country.
Правонарушитель, находясь в одной стране, может смотреть онлайновую трансляцию надругательства над ребенком, которое совершается в другой стране.
Inmates may spend their free time watching television or exercising in the sport areas or in amateur art groups.
Осужденные ежедневно в свободное время имеют возможность смотреть телевизор, заниматься на спортивных площадках и в кружках художественной самодеятельности.
The mass media broadcasts information in an untargeted way for those who happen to be listening or watching, but this is still limited in range and ephemeral in time.
Средства массовой информации передают информацию для всех, кто готов слушать или смотреть, однако такой процесс ограничен в масштабах и неуловим во времени.
They attend regular pool excursions and enjoy watching television, while Muntazar has actively taught other children cycling.
Они регулярно участвуют в походах в бассейн и имеют возможность смотреть телевизионные передачи, тогда как Мунтазер принимает активное участие в обучении других детей езде на велосипеде.
“Do watch where you’re going, Potter!” “Sorry, Professor—”
— Надо, Поттер, смотреть, куда идете! — попеняла ему профессор.
And I will watch while you, with your own hands, kill all the women in the pleasure wing.
И я буду смотреть, как ты сам, своими руками, убьешь там всех женщин.
He will hate watching the others struck down around him, knowing that it is for him that it happens.
Он не сможет смотреть, как другие сражаются и гибнут, зная, что все это из-за него.
Yueh had returned to the window, unable to bear watching the way Jessica stared at her son.
Юйэ отошел к окну, не в силах смотреть, как Джессика любуется сыном.
Yes, trying on the hat was a lot better than having to do a spell, but he did wish they could have tried it on without everyone watching.
Да, конечно, примерить Шляпу было куда проще, чем демонстрировать свои познания в магии, но его смущало, что на него будет смотреть такое количество людей.
He took his small figure of Krum out of his pocket, set it down on the ground, and watched it walk around.
Рон достал из кармана крошечную фигурку Крама, поставил ее на землю и стал смотреть, как та ходит взад-вперед.
It provided a distraction, watching Mrs. Weasley force Charlie into a chair, raise her wand threateningly, and announce that he was about to get a proper haircut.
Забавно было смотреть, как миссис Уизли силком усаживает Чарли в кресло, воздевает волшебную палочку и объявляет, что сейчас она его наконец подстрижет по-человечески.
Voldemort held up a large white hand, and Yaxley subsided at once, watching resentfully as Voldemort turned back to Snape.
Волан-де-Морт поднял большую белую ладонь, и Яксли смолк — ему осталось лишь с обидой смотреть, как его хозяин снова обращается к Снеггу:
They buried him, and we come back home, and I went to watching faces again-I couldn't help it, and I couldn't rest easy. But nothing come of it;
Питера похоронили, мы вернулись домой; и я опять стал смотреть, не замечу ли чего-нибудь по лицам, – никак не мог удержаться, и успокоиться тоже не мог: по лицам ничего не было заметно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test