Translation for "was that aimed" to russian
- было ли это направлено
- было то, что направлено
Similar context phrases
Translation examples
This is aimed at laying the foundations for sustainable economic and social development.
Это направлено на закладку основ устойчивого экономического и социального развития.
This is aimed at the abolishment of redundant processes, and the establishment of new, efficient processes.
Это направлено на устранение дублирующих процессов и создание новых эффективных процессов.
This is aimed at improving their skills in project documentation, implementation, monitoring and evaluation.
Это направлено на улучшение их навыков в документировании процесса осуществления проекта, его мониторинге и оценке.
That was what was currently aimed for, but it had to be said that there would always be a discrepancy between what was formally laid down and what happened in practice.
Именно на это направлены нынешние усилия, однако следует отметить, что между официальными требованиями и практикой всегда будут существовать расхождения.
All of this is aimed at preventing the attainment of any political settlement that would involve Israeli withdrawal from the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem.
Все это направлено на то, чтобы не допустить достижения какого-либо политического урегулирования, предусматривающего уход Израиля с оккупированных палестинских территорий, включая Иерусалим.
This is aimed at fighting paedophilia with a consistent and coordinated approach, by means of actions dovetailing in a strategy focused on repression, prevention and victim assistance.
Все это направлено на последовательную и скоординированную борьбу с педофилией путем принятия мер, вписывающихся в стратегию, суть которой состоит в репрессивных и превентивных мерах и оказании помощи жертвам насилия.
This is aimed at preventing the development of policy for policy's sake. This causes the policy proponents to be driven by an established need, and circumvents policy shopping by vested interest groups.
Это направлено на предотвращение разработки политики ради самой политики, в результате чего инициаторы политики исходят из реальных потребностей, а усилия групп лоббирования политики, имеющих корыстные интересы, ограничиваются.
79. The inclusion of treaties on international justice in the indicative list of treaties annexed to the draft articles was commendable, aimed as it was at ensuring the survival and continued operation of such treaties as the Rome Statute of the International Criminal Court.
79. Включение договоров о международном уголовном правосудии в ориентировочный перечень, прилагаемый к проектам статей, заслуживает одобрения, поскольку это направлено на обеспечение сохранения и непрерывного действия таких договоров, как Римский статут Международного уголовного суда.
These two conditions are just as relevant to developing a South - South agenda, to the extent that this aims to build productivist strategies as part of efforts to forge new development paths in the post-crisis era.
Эти два условия имеют не менее актуальное значение для формирующейся повестки дня сотрудничества Юг−Юг в той мере, в какой это направлено на укрепление стратегий стимулирования роста производительности в рамках усилий по формированию новых путей развития в посткризисную эпоху.
The first objective includes the identification of specific women's problems, with such identification aimed at the collecting of sex-segregated statistics with a view to the formulating of appropriate governmental strategies for intervention, and seeks the identification and analysis of socio-cultural constraints.
Первая цель включает в себя определение конкретных проблем, касающихся положения женщин, и это направлено на сбор статистических данных о сегрегации по признаку пола в целях разработки соответствующей стратегии вмешательства государства, и предполагает определение и анализ социально-культурных проблем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test