Translation for "was liked" to russian
Translation examples
I like what the Special Representative said when he noted that the fault was not in Kosovo but that the victims were.
Мне понравилось то, что сказал Специальный представитель, отметив, что проблема не в Косово, а в наличии там потерпевших.
According to him, he did not like what he saw during the operation of the armed unit from his window.
По его словам, ему не понравилось то, что он увидел из окна во время действий вооруженной оперативной группы.
I very much liked the exposé given by my German colleague just now on the relationship between effectiveness and legitimacy, and would like to align myself with those words.
Мне очень понравилось только что прозвучавшее выступление моего коллеги из Германии, который говорил о взаимосвязи между эффективностью и законностью, и я хотел бы присоединиться к его словам.
At the time of a Red Cross visit to the Abu Ghraib prison in January 2004, he was warned that if he said anything to the Red Cross visitor which the prison guards did not like, he would not live to regret it.
Когда в январе 2004 года тюрьму Абу-Граиб посетил Красный Крест, его предупредили, что если он скажет представителю Красного Креста что-нибудь, что не понравится охранникам, то он не доживет до того, чтобы пожалеть об этом.
155. Mr. Mutoka informed the Group that he chose Berkenrode BVBA as his company’s name because it was a name he had heard and liked when he visited Belgium.
155. Г-н Мутока сообщил Группе, что выбрал для своей компании название “Berkenrode BVBA”, поскольку оно понравилось ему, когда он услышал его во время своей поездки в Бельгию.
63. At the 11th meeting of the Special Committee, on 23 June 2008, the Ulu-o-Tokelau, Faipule Pio Tuia, said that the General Fono had agreed that Tokelau needed a period of reflection and that, with the "exemplary cooperation" of New Zealand, it intended to build a Tokelau that all Tokelauans would like to live in and be proud of, focusing on priority areas such as village development, health, education, transport and capacity-building (see A/AC.109/2008/SR.11).
63. На 11м заседании Специального комитета 23 июня 2008 года УлуоТокелау, фаипуле Пио Туиа сообщил о решении Генерального фоно о том, что Токелау необходимо некоторое время для обдумывания ситуации и что при <<образцовом сотрудничестве>> со стороны Новой Зеландии Генеральный фоно, сосредоточив усилия на проведении деятельности в таких приоритетных областях, как развитие селений, здравоохранение, образование, транспорт и укрепление потенциала, намеревается построить Токелау, в которой понравится жить всем токелауанцам и которой они все будут гордиться (см. A/AC.109/2008/SR.11).
He was like. Then he's like.
Так, будто подарок ему понравился.
Like, I was, like, very into that.
Типа, мне это очень понравилось.
I didn't think it was like that.
Вот уж не думал, что тебе понравится.
I mean, you... it was like watching a battle I up there.
Мне понравилось наблюдать за этой битвой.
I liked the first part, then it was like...
Мне понравилась первая часть, а потом это стало похоже на...
Tomehisintenthere was like completely different than what we would think was cool. You know what I mean?
Он сделал противоположность того, что нам бы понравилось.
I had no idea he was like that, this OCD, very straight guy.
Я понятия не имею понравилось ли ему это, это обсессивно-компульсивное расстройство, очень прямой парень.
It was like a long instrumental part at the beginning, we sort of got carried away with it, you know, but we liked it.
Это была длинная инструментальная часть в самом начале, мы слишком увлеклись ей, понимаешь, но нам понравилось.
Admit it Toby, you were pissed off because some Joe shmoe Doctor half your size was giving it to your girl and she was liking it.
Признайте это, Тоби, вы разозлились потому, что какой то Доктор-Шмоктор в половину вашего размера, трахнул вашу девушку и ей это понравилось.
I mean, he said the firm was like family and, after being on my own for so many years, I guess... I liked the sound of it.
Он сказал, что фирма для него как семья, а я столько лет был сам по себе, думаю... мне просто понравилось, как это звучит.
“No, I haven’t,” he said. “I—well, like I say, I’ve taken a liking to you.
— Нет, не предлагал. Как бы тебе объяснить… Говорю тебе, ты мне понравился.
“I hope Mr. Bingley will like it, Lizzy.”
— Надеюсь, Лиззи, мистеру Бингли это понравится.
"They like what your nephew did," she said.
– Им понравился поступок вашего племянника, – улыбнулась леди Фенринг.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test