Translation for "turned and in" to russian
Translation examples
It then turned towards the Iranian rear.
Затем он повернул в глубь территории Ирана.
It then turned towards Muhammarah and disappeared.
Затем он повернул в сторону Мухаммараха и исчез из виду.
They ordered me to take off the clothes from the upper part of my body and turned around.
Они приказали мне раздеться по пояс и повернулись.
Others had seen and understood that and had turned back.
Другие государства увидели и поняли это и повернули назад.
They then headed north as far as Chekka and then turned south, leaving at 1200 hours over AlNaqoura.
Затем они повернули на север, пролетели до Шекки и повернули на юг, покинув воздушное пространство страны в районе мыса Эн-Накура в 12 ч. 00 м.
The accused felt her presence behind him, so he suddenly shut the door and turned towards her.
Обвиняемый почувствовал, что она находится позади него, резко захлопнул дверь и повернулся к ней.
The reason why he hit me was that I had turned to my brother and he thought I was going to say something to him.
Он ударил меня потому, что я повернулся к моему брату, и солдат подумал, что я собирался сказать ему что-то.
At the Ambassador's request, he removed his shirt and undershirt and turned around, showing no signs of torture.
По просьбе посла он снял рубашку и майку и повернулся вокруг, позволив убедиться в отсутствии следов пыток.
41. The Department has, in other words, turned to a more strategic approach to its communications in the field.
41. Другими словами, Департамент повернулся лицом к более стратегическому подходу в рамках своей деятельности в области коммуникации на местах.
I saw the aircraft overfly the airfield and turn downwind as I was at the airfield talking to the off duty controller.
Находясь на летном поле, где я разговаривал со свободным от дежурства диспетчером, я увидел, как над летным полем пролетел самолет, который повернул в направлении ветра.
Tom laughed and turned to me.
Том засмеялся и повернулся ко мне:
He turned and strode straight into the Forest.
Он повернулся и зашагал в лес.
and all of a sudden the doctor ups and turns on THEM. He says:
но тут доктор повернулся к ним и сказал:
then he turned and went home.
затем повернулся и пошел домой.
He turned and went downstairs.
Он повернулся и пошел вниз по лестнице.
Everyone’s head turned toward it.
Все головы повернулись в ту сторону.
He turned and swept from his office.
Он повернулся и вышел из кабинета.
Good day!’ He turned and left the balcony.
Прощай! – Он повернулся и исчез с балкона.
he turned away and went on to the ------y Prospect.
он повернулся и пошел на — ой проспект.
He turned and walked back to the hated door.
Он повернулся и пошел к ненавистной двери.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test