Translation for "to land in" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The helicopter landed in the vicinity of Visoko.
Вертолет приземлился недалеко от этого населенного пункта.
The helicopter flew for a short time and landed in the same vicinity.
В скором времени вертолет приземлился в том же районе.
The helicopter landed in the vicinity of Jablanica and several people deplaned.
Этот вертолет приземлился в окрестностях Ябланицы, и из него вышли несколько человек.
But we're due to land in London in a few minutes.
Но мы приземлимся в Лондоне через несколько минут.
We were supposed to land in the U.S. 12 hours ago.
Мы должны были приземлиться в США 12 часов назад.
The spaceship you found... wasn't the first to land in Smallville.
Корабль, что вы нашли, не первый, приземлившийся в Смолвиле.
I need to land in Miami as soon as possible.
Мне нужно приземлиться в Майами, настолько скоро, насколько это возможно.
If we want to land in Caracas, it is time to take off.
Если мы хотим приземлиться в Каракасе, пора взлетать.
Your mission is to land in the target without the radar detecting you.
Вы должны приземлиться в нужной зоне, не попав на радар.
He turned it over in his hands with a shrug and tossed it aside carelessly, but not so carelessly that it didn’t land on something soft.
Он повертел приз в руках, пожал плечами и небрежно отшвырнул его – но все же не настолько небрежно, чтобы тот не приземлился на мягкое.
“They nearly saw me coming back in just now,” Harry said, “I landed badly on the top step, and the Cloak slipped.”
— Они едва не увидели, как я возвращаюсь, — сказал Гарри. — Я неудачно приземлился на верхней ступеньке, мантия немного соскользнула.
And Harry dived after Dumbledore through the shifting silver mass, landing in the very office he had just left.
Следом за Дамблдором Гарри нырнул в изменчивую серебристую гущу и приземлился в том же самом кабинете, который только что покинул.
Harry bowed obediently over the Pensieve and felt his feet leave the office floor… Once again he fell through darkness and landed in Horace Slughorn’s office many years before.
Гарри послушно склонился над Омутом, почувствовал, как ступни его отрываются от пола… Он снова пролетел сквозь тьму и приземлился в кабинете Горация Слизнорта, каким тот был многие годы назад.
Access to land; secure land rights; and remedies against land grabs
Доступ к земле; гарантированные права на землю; средства правовой защиты в случае захвата земли
[Ensuring women's rights to land and inheritance of land.]
k) обеспечение прав женщин на землю и наследование земли.
The country's land tenure system consists of Swazi Nation Land (SNL), Title Deed Land (TDL) and Crown Land.
Система землевладения в стране состоит из Свазилендской национальной земли (СНЗ), владения землей на основе правоустанавливающих документов (ВЗПД) и Земли Короны.
Land in the neighbourhood of a town gives a greater rent than land equally fertile in a distant part of the country.
Пригодная земля дает большую ренту, чем столь же плодородная земля в отдаленной части страны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test