Translation for "that was in war" to russian
Translation examples
It was a war of aggression against an emerging State, as well as a war of particular brutality.
Это была агрессивная война с новым государством, причем это была война, отличавшаяся особой жестокостью.
Yes, this war is our war, but we need the moral, political and economic support of the international community.
Да, эта война -- наша война, но нам необходима моральная, политическая и экономическая поддержка международного сообщества.
They claimed that it was a CLEAN WAR and that the weapons they used were only conventional ones.
Они заявили, что это была "ЧИСТАЯ ВОЙНА" и что они применяли лишь обычные виды оружия.
There has been a qualitative shift in the nature and conduct of warfare: this is not war as we have known it in the modern era.
Произошло качественное изменение характера и способа ведения войны: это уже не война современной эпохи в ее обычном понимании.
And he knew what lay in that snare—the wild jihad, the religious war he felt he should avoid at any cost.
И в этих сетях, на этих путях, его ждал, он знал это, безумный джихад, война за веру. Война, которой надо было избежать любой ценой.
The war in Bosnia and Herzegovina is a war in Europe and for Europe.
Война в Боснии и Герцеговине является войной в Европе и для Европы.
But although the war is not won, this certainly does not mean that the war is lost.
Но то, что победа в этой войне еще не одержана, вовсе не означает, что война проиграна.
The Japanese crisis has rightly been described as a nuclear war without war.
Кризис в Японии справедливо называют ядерной войной без войны.
Almost I wish now that there was no war, for we might have had some merry times.
Может, даже лучше, чтоб войны не было, мы бы и без нее обошлись.
Therefore, the Romans, foreseeing troubles, dealt with them at once, and, even to avoid a war, would not let them come to a head, for they knew that war is not to be avoided, but is only to be put off to the advantage of others;
Римляне, предвидя беду заранее, тотчас принимали меры, а не бездействовали из опасения вызвать войну, ибо знали, что войны нельзя избежать, можно лишь оттянуть ее — к выгоде противника.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test