Similar context phrases
Translation examples
Interim solutions are makeshift solutions, and makeshift solutions are bad solutions.
Промежуточные решения являются временными решениями, а временные решения -- это плохие решения.
Replace "permanent solutions" with "durable solutions".
Заменить выражение <<окончательные решения>> на <<долговременные решения>>.
Resolutions should not be perceived as solutions per se or solutions in themselves, but as viable means to a solution.
Резолюции следует рассматривать не в качестве решений как таковых и не как решения сами по себе, а как действенные способы для достижения решения.
Its solution would facilitate the solution of many other problems.
Ее решение будет способствовать решению и многих других проблем.
Transitional solutions were often mistaken for durable solutions.
Подчас за долговременные решения ошибочно принимаются решения переходного характера.
(k) Avoid "quick fixes", as no solution is often preferable to a bad solution.
k) Следует избегать поспешных решений, ведь зачастую отсутствие решения предпочтительнее плохого решения.
Problems always have solutions, and it is easier to find those solutions together.
Проблемы всегда имеют решения, и вместе легче искать эти решения.
I have an unorthodox solution-- a fantastic voyage, if you will.
у меня есть нестандартное решение. "Фантастическое путешествие".
- Good. Have you found a solution, a way to shut that thing off?
Вы нашли решение, как его отключить?
Tommy, I have a solution, a way to start again after the H.E.L.E.
Томми, у меня есть решение, способ начать мир заново.
Owns and operates Comprehensive Solutions, a personal security consulting firm out in Encino.
Владеет и руководит "Комплексными решениями", консалтинговой фирмой по личной безопасности в Энсино.
We offer a solution, a path to putting S.H.I.E.L.D. and their Inhumans away once and for all.
Мы предлагаем решение, способ избавиться от Щ.И.Т.а и их Нелюдей раз и навсегда.
I even proposed a practical solution for eliminating the spark.
Я даже предложил им радикальное решение, позволявшее избавиться от разряда:
Does any other philosophical standpoint “solve” a problem before enough data for its solution has been collected?
Разве какая-нибудь другая философская точка зрения «решает» вопрос, для решения которого собрано еще недостаточно данных?
He had the solution at last: There was a way to have Malfoy followed—how could he have forgotten, why hadn’t he thought of it before?
Вот же оно, решение: возможность проследить за Малфоем существовала. Как мог он забыть, почему не додумался раньше?!
We didn’t offer any solution, but rather waited to see what would happen when the performances came the following weekend.
Мы никакого решения предложить не могли и лишь надеялись, что все обойдется — а исполнение балета уже было назначено на следующий уик-энд.
"I don't like an unanswered question of this importance," Leto said. "Thufir, I want you to give top priority to solution of this problem."
– Мне не нравится оставлять непроясненным такой важный момент, – сказал Лето. – Суфир, я хочу, чтобы ты уделил первоочередное внимание решению этой проблемы.
It says that even if space-time is warped so that it would be possible to travel into the past, what happens in space-time must be a consistent solution of the laws of physics.
Он предполагает, что, даже если пространство-время деформировано таким образом, что можно переместиться в прошлое, происходящее в пространстве-времени должно быть согласованным решением физических уравнений.
"We can quite safely leave the solution of the problems of the proletarian dictatorship of the future," said Kautsky, writing "against" Bernstein. (p.172, German edition)
«Решение вопроса о проблеме пролетарской диктатуры — писал Каутский «против» Бернштейна — мы вполне спокойно можем предоставить будущему» (стр. 172 нем. издания).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test