Translation for "since" to russian
Translation examples
preposition
It had been phased out in Finland since 1993, Germany and the Netherlands since 1997, France, Switzerland and the United Kingdom since 2000, Armenia, the Czech Republic and Slovenia since 2001, Ukraine since 2003, Cyprus since 2004 and Austria since 1993.
Отказ от него был осуществлен в Финляндии с 1993 года, в Германии и Нидерландах - с 1997 года, Соединенном Королевстве, Франции и Швейцарии - с 2000 года, Армении, Словении и Чешской Республике - с 2001 года, в Украине - с 2003 года, на Кипре - с 2004 года и в Австрии - с 1993 года.
Fifteenth and sixteenth reports overdue since 2003, seventeenth since 2005, and eighteenth since 2007
Пятнадцатый и шестнадцатый доклады просрочены с 2003 года, семнадцатый − с 2005 года, и восемнадцатый − с 2007 года
Cape Verde (since 1994), Maldives*** (since 1997)
Кабо-Верде (с 1994 года), Мальдивские Острова*** (с 1997 года)
Annually except for the perch, since 2003 (data since 1970ies)
Ежегодно (за исключением исследований по окуню) с 2003 года (данные с
Since March 2007 at UNOMIG; since June 2007 at UNLB
Такие совещания проводятся с марта 2007 года в МООННГ и с июня 2007 года -- на БСООН
It is not quite a week since they left Brighton.
Еще не прошло недели с тех пор, как они сбежали из Брайтона.
He had not gone there, or even passed by, since that evening.
С того вечера он здесь не был и мимо не проходил.
I’ve never gambled since then (with my own money, that is).
С тех пор я никогда больше не играл (ну, то есть, на свои деньги).
conjuction
Since there is no enemy, they say, there is no longer any threat.
Поскольку нет врага, говорят они, нет больше и угрозы.
I figured that since I decided to accept the Prize, I’ve got to go through with all this stuff.
Что ж, поскольку я уже решил принять премию, нужно было пройти и через это.
conjuction
But... since that can't be so, but since that can't be so,
Но... так как это невозможно, так как это невозможно,
preposition
preposition
Elizabeth had received none since her return that could come from Pemberley.
Со времени их возвращения на имя племянницы не приходило ничего, что могло быть отправлено из Пемберли.
adverb
conjuction
Ever since Juliet died... ever since I got her killed,
С тех пор как Джульет умерла, С тех пор как я убил её,
adverb
adverb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test