Similar context phrases
Translation examples
:: Raise requisitions for Facilities Management Unit accounts
:: Мобилизация реквизитов для счетов Группы по управлению и эксплуатации зданий
271. “As concerns the outer requisites and their formal appearance, interpretative declarations may not be distinguished frcm reservations.
271. "С точки зрения внешних реквизитов и оформления заявления о толковании могут не отличаться от оговорок.
In addition, the compulsory requisites about periodicals "Impressum", contained on the fourth page, were incorrect in the copy provided by the complainant.
Кроме того, необходимые реквизиты периодических изданий "Impressum", содержащиеся на четвертой странице, в представленной заявителем копии были неверными.
State grant programmes provide an opportunity to ethnographic groups to create new concert programmes and obtain requisites.
462. Программы государственного субсидирования предоставляют этнографическим коллективам возможность для подготовки новых концертных программ и приобретения необходимого реквизита.
This results in the application of different assessment and decision criteria for ICT investments/projects, as well as different approval and quality assurance requirements, requisites for technical specifications, such as ICT security standards/requirements, among others.
Это приводит, в частности, к применению разных критериев оценки и принятия решений, касающихся инвестиций/проектов в сфере ИКТ, а также требований в отношении утверждения и гарантий качества, реквизитов технических спецификаций, таких как стандарты/требования к безопасности ИКТ, и т.д.
- suspended consideration on the Draft Code of Practice for the Quality Inspection and Certification of Fresh Fruits and Vegetables and annex II (Inspection Site Requisites) at Step 7 in order to evaluate the need for a Code specific to the inspection and certification of fresh fruits and vegetables;
- отложить рассмотрение проекта Кодекса практики в области проверки качества и сертификации свежих фруктов и овощей, а также Приложения II (реквизиты инспекционного объекта) на 7-й стадии с целью изучения необходимости разработки специального кодекса проверки и сертификации свежих фруктов и овощей;
The duties of the Finance Assistant would include entering the obligations to be raised and approved; assisting in reviewing vouchers and accounting transactions, e.g., payment to personnel, payment to technical support units, travel claims and vendor invoices, to ensure conformity and adherence to relevant staff rules, financial regulations and rules, and administrative instructions and practices; assisting in checking all relevant banking details for wire transfer payments, thereby ensuring that payments are made only to those to whom the organization legitimately owes funds for goods and services actually received; assisting in reviewing and reconciling accounts and ensuring that proper clearance procedures have been followed; assisting in monitoring budget implementation and expenditures and assisting with the reallocation of funds as necessary; assisting in reviewing financial instruments for project implementation, e.g., project cooperation agreements, small-scale funding agreements, letters of assist and internal cooperation agreements; assisting in reviewing requisitions for goods and services to ensure (a) that the correct expenditure object codes have been charged, and (b) the availability of funds; assisting in keeping up to date on guidelines that have a bearing on matters related to programme/peacekeeping budgets and ensuring compliance with United Nations policies and procedures; and drafting or preparing correspondence to respond to enquiries in respect of financial and budgetary matters.
25. В обязанности помощника по финансовым вопросам будет входить ввод обязательств для их рассмотрения и утверждения; оказание помощи при рассмотрении платежных документов и бухгалтерских операций, например, оплаты персоналу, оплаты группам технической поддержки, заявок о возмещении путевых расходов и счетов-фактур, выставляемых поставщиками, для обеспечения согласованности и соблюдения соответствующих правил о персонале, финансовых положений и правил, административных инструкций и практики; оказание помощи при проверке всех соответствующих банковских реквизитов для проведения электронных денежных переводов, что гарантирует выплаты только тем лицам, перед кем организация несет финансовые обязательства на законных основаниях за фактически полученные товары и услуги; содействие в деле рассмотрения и выверки счетов и обеспечения соблюдения надлежащих процедур рассмотрения; содействие в области мониторинга исполнения бюджета и расходов и оказание помощи при перераспределении средств, при необходимости; оказание помощи при рассмотрении финансовых инструментов для реализации проектов, например соглашений о сотрудничестве по проектам, соглашений об ограниченном финансировании, писем-заказов и внутренних соглашений о сотрудничестве; содействие при рассмотрении заявок на предоставление товаров и услуг для обеспечения a) правильного кодирования расходных статей и b) наличия средств; помощь в деле получения последних данных о руководящих принципах, имеющих отношение к вопросам, касающимся бюджетов по программам/операциям по поддержанию мира, и обеспечения соблюдения политики и процедур Организации Объединенных Наций; а также составление проектов и подготовка корреспонденции для ответов на запросы по финансовым и бюджетным вопросам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test