Translation for "requirement are" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Proper labelling and storage requirements, container compatibility and dating requirements, closed-container requirements;
e) требования к надлежащей маркировке и хранению, требования к совместимости контейнеров и датировке, требования к закрытым контейнерам;
It was decided not to add this requirement to the Minimum Requirements.
Было принято решение не добавлять данное требование в минимальные требования.
List of business requirements (including non-functional requirements);
перечень бизнес-требований (включая нефункциональные требования);
In the list of Requirements, only two requirements deal with the TIR operation:
В перечне требований к операции МДП относятся только два требования:
including requirements for the theoretical and practical examinations and medical requirements;
<<включая требования к теоретическому и практическому экзаменам и медицинские требования>>
Okay, you know, just tell me what the job requirements are.
Ладно, просто скажи мне какие у работы требования.
I don't know what the requirements are, but she says she is.
Я не знаю, какие сейчас требования, но она говорит, что - да.
I mean, I don't know what the requirements are in your home state of North Dakota--
Я, конечно, не знаю, какие требования предъявляются там у вас в Северной Дакоте...
The good news is the filing requirements are very similar - to what we submitted for Arizona. - Oh, good.
Хорошая новость в том, что требования к ведению отчетности очень схожи с теми, что в Аризоне.
Tonight's requirements are... 12 family photo albums, 9 personal diaries... 17 love letters, assorted childhood photographs... 26 wallets, ID's and social security cards.
Сегодняшние требования 12 семейных фотоальбомов, 9 личных дневников, 17 любовных писем, детские фотографии, 26 бумажников, удостоверения личности и карточки социального страхования.
It is with the greatest regret, therefore, that I must inform you that you do not fulfill our requirements.
С величайшим сожалением должен сообщить Вам, что Вы не удовлетворяете нашим требованиям.
“Ah,” Nearly Headless Nick waved an elegant hand, “a matter of no importance… It’s not as though I really wanted to join… Thought I’d apply, but apparently I ‘don’t fulfill requirements.’”
— А-а, ничего особенного. — Ник изящно взмахнул рукой. — Я и не жаждал туда вступать… Просто подумал, подам заявление. Но, оказалось, я «не удовлетворяю их требованиям»…
Nearly Headless Nick, the ghost of Gryffindor Tower, was staring morosely out of a window, muttering under his breath, “…don’t fulfill their requirements… half an inch, if that…” “Hello, Nick,” said Harry. “Hello, hello,”
Почти Безголовый Ник, привидение башни Гриффиндора, уставившись в окно бессмысленным взглядом, бормотал себе под нос: — Не удовлетворяю их требованиям… какой-то сантиметр, если уж на то пошло… — Привет, Ник, — окликнул его Гарри. — Привет, привет. — Ник, вздрогнув, отвернулся от окна.
The list of requirements is adequate and uncontroversial.
Перечень требований является достаточным и непротиворечивым.
This requirement is optional for motorcycles.
В случае мотоциклов это требование является факультативным.
On mounted machines, this requirement is optional.
Для навесных машин это требование является факультативным.
This is a requirement of reason, fairness and justice.
Это требование является рациональным, справедливым и законным.
National ownership is the fourth requirement.
Четвертым требованием является обеспечение национального участия.
These requirements are similar in the cases of other bodies.
Эти требования являются одинаковыми по отношению и к другим органам.
This requirement is surprising, illogical and unjust.
Это требование является одновременно неуместным, нелогичным и несправедливым.
The fulfilment of these requirements is indispensable for accreditation.
Выполнение этих требований является обязательным условием аккредитации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test