Translation for "probability are" to russian
- вероятность
- вероятность того, являются
Similar context phrases
Translation examples
4.3.1 Sample (probability) weights (inverse of selection probability)
4.3.1 Выборочные (вероятность) весы (обратная вероятность отбора)
(c) The probability that human life will be lost and how that probability was calculated;
c) вероятность гибели людей и как эта вероятность рассчитывалась;
Applying basic probability theory, this produces the following mission start-up probability matrix:
Если применить базовую теорию вероятности, то можно составить следующую матрицу вероятности начала проведения миссий:
PRDIE stands for the age-gender specific probability of death over the next year (qx in eq. 1) and # stands for the remaining probability 1-qx, that is, the probability of staying alive.
PRDIE обозначает вероятность смерти в следующем году для конкретных поло-возрастных групп (qx в уравнении 1), а # - вероятность 1-qx, т.е. вероятность остаться живым.
For the purpose of this Guideline, an outflow of resources or other event is regarded as probable if the event is more likely than not to occur (i.e. the probability that the event will occur is greater than the probability that it will not).
Для целей настоящего Руководящего принципа выбытие ресурсов или иное событие считается вероятным, если оно скорее произойдет, чем не произойдет (т.е. вероятность того, что событие произойдет, превышает вероятность того, что оно не произойдет).
The probabilities are that Alexander was born with some biochemical deficiency relative to Platonius.
Вероятно, Александр родился с небольшим биохимическим отклонением по нормам Платониуса.
we can try surgery, but I have to tell you... I think the probabilities are slim.
Мы можем предложить вам операцию, но должен сказать вам, я думаю, вероятность положительного исхода невелика.
Could be nerves, we think--probably are-- but then you admit that you're a liar... almost proud of it.
Мы думаем, может быть, нервы. Вероятно. Но ведь вы признаёте себя лжецом, чуть ли не гордитесь этим.
You probably are... you don't follow things... but they had a survey here in Italy, you know, and they said, "In a crisis",
Вы вероятно... не знаете... но они проводили опрос здесь в Италии и они спрашивали, "В минуты кризиса, каким святым вы молитесь? "
We probably are on the threshold of a new era in physics and all these things are just symptoms that not all is well with the current theory.
Мы вероятно находимся на пороге новой эры в физике, и все эти вещи - только признаки, что не все хорошо с текущей теорией.
It sounded like a measurement of probability.” “Probability? What do you mean?”
Похоже на значение вероятности. – Вероятности? Что ты имеешь в виду?
and his profits are probably somewhat abridged by means of it.
его прибыли в силу этого, вероятно, урезываются.
“No, the measurement of probability!” “I don’t know. I don’t know at all.
– Да нет, значение вероятности! – Не знаю. Ничего не знаю.
Fifthly, the wages of labour in different. employments vary according to the probability or improbability of success in them.
В-пятых, заработная плата в различных отраслях изменяется в зависимости от вероятности или невероятности успеха в них.
The trade to the East Indies, if it were altogether free, would probably absorb the greater part of this redundant capital.
Если бы торговля с Ост-Индией была вполне свободна, она, вероятно, поглотила бы большую часть этого избыточного капитала.
Thirdly, the probability of being poor is higher in households where the heads are non-white and white women and non-white men, than in households where the persons in charge are white men.
В-третьих, вероятность бедности является более высокой в домашних хозяйствах, возглавляемых цветными и белыми женщинами и цветными мужчинами, чем в домашних хозяйствах, возглавляемых белыми мужчинами.
187. Noting that loss could take different forms, it was pointed out that the Commission should bear in mind that significant financial loss could result from physical consequences flowing from a particular activity whose probability of occurrence was low.
187. Отмечалось, что ущерб может принимать различные формы и что Комиссии следует учитывать, что значительный финансовый ущерб может стать результатом физических последствий той или иной конкретной деятельности, вероятность которых является низкой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test