Translation for "precisely determined" to russian
Translation examples
It was therefore vital to precisely determine the causes exonerating from wrongfulness.
Поэтому необходимо точно определить основания, снимающие противоправность.
However, more research is needed before the status of the stocks can be precisely determined.
Однако для того, чтобы точно определить состояние этих запасов, необходимо провести дополнительные исследования исследований.
The form and duration of custody and of the rights of the person concerned during this procedure are precisely determined.
Условия и продолжительность такого лишения свободы, равно как и права заинтересованного лица в рамках данной процедуры, точно определены.
46. The working group was unable to make a precise determination of the medical and dental insurance costs and subsidy rates applicable in Bonn.
46. Рабочая группа не смогла точно определить расходы на медицинское и стоматологическое страхование и ставки субсидий, действующие в Бонне.
While it appreciates the workload analysis that has been done, the precise determination of requirements can only be known in the light of experience.
Хотя он с признательностью отмечает уже проведенный анализ рабочей нагрузки, он считает, что точно определить потребности можно будет лишь исходя из накопленного опыта.
52. The Administration explained that the amount of after-service health insurance liabilities relating to peacekeeping could not be precisely determined.
52. Администрация пояснила, что сумму финансовых обязательств, связанных с медицинским страхованием после выхода в отставку, относящуюся к операциям по поддержанию мира, точно определить невозможно.
In consequence, secured creditors cannot, at the time they take a security right, precisely determine the ranking or amount of the legislatively determined priorities.
Вследствие этого обеспеченные кредиторы не могут в момент принятия ими обеспечительного права точно определить его статус или сумму определенных в законодательном порядке приоритетов.
56. The working group was unable to make a precise determination of the additional telecommunications costs that would be incurred by UNV as a result of the move to Bonn.
56. Рабочая группа не смогла точно определить дополнительные расходы на обеспечение связи, которые будет нести ДООН в результате переезда в Бонн.
The Fund currently does not have the tools or resources to calculate estimated benefits to precisely determine liability in advance of actually processing an individual case.
В настоящее время Фонд не располагает инструментами или ресурсами для предварительного расчета уровня пособий, чтобы точно определить объем финансовых обязательств до начала фактического оформления конкретного пенсионного дела.
A working group composed of German, Swiss and Austrian forensic medical experts then made an overall assessment on the basis of those three stages, resulting in a very precise determination of age.
Затем рабочая группа в составе судебно-медицинских экспертов из Германии, Швейцарии и Австрии производят общую оценку на основе результатов этих обследований, позволяющих весьма точно определить возраст.
One thing is clear, that the ordering of people's conception, all these categories and subdivisions, must be quite correctly and precisely determined by some law of nature.
Ясно только одно, что порядок зарождения людей, всех этих разрядов и подразделений, должно быть, весьма верно и точно определен каким-нибудь законом природы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test