Translation for "pleasant is" to russian
Translation examples
Very pleasant, typical
Очень приятный, характерный
Pleasant to strong, musky in the moschatum variety
От приятного до сильного, мускусный у разновидности moschatum
For most of us these visualizations are not very pleasant.
Для большинства из нас эти мысленные представления отнюдь не приятны.
Villages are not always pleasant places to live in.
Деревня - это не всегда место, в котором приятно жить.
Salvador is a very pleasant place to visit.
84. Салвадор - это весьма приятное место для посещения.
74. This report does not make pleasant reading.
74. Настоящий доклад не является приятным чтивом.
Fairly pleasant, sometimes a bitter almond taste Elliptical
Более или менее приятный, иногда имеющий вкус горького миндаля
The evening was pleasant and fruitful; it was just the Gaviria family and us.
Вечер был приятным и плодотворным, присутствовали только мы и семья Гавирия.
I hope that the experience was as useful and pleasant for them as it was for me.
Я надеюсь, что для них этот опыт стал таким же полезным и приятным, как для меня.
In conclusion, I wish you success and a pleasant stay in Doha.
В заключение я желаю вам успеха и приятного пребывания в Дохе.
ROGER: This whole being pleasant is fucking exhausting.
Быть приятным чертовски изматывает.
It's pleasant. is it not... to see so perfect a reconciliation.
Как приятно, не правда ли видеть такое полное примирение.
It would be pleasanter to come to blows.
Приятнее было бы напасть на них тотчас же.
Isaac Newton was not a pleasant man.
Исаак Ньютон не был приятным человеком.
“She seems a very pleasant young woman.”
— Кажется, она очень приятная молодая женщина, — сказал Бингли.
He was beyond comparison the most pleasant man;
Это был, вне всякого сомнения, приятнейший человек.
Well, sir! It's always pleasant to hear intelligent talk.”
Ну-с! Умные речи приятно и слушать.
Tom stirred like a man shaken out of a pleasant dream.
Том словно очнулся от приятного сновидения.
The wine of Dorwinion brings deep and pleasant dreams.
Вино из Дорвиниона навевает приятные сны и грезы.
Raskolnikov suddenly wanted to say something extraordinarily pleasant to them all.
Раскольникову вдруг захотелось сказать им всем что-нибудь необыкновенно приятное.
But soon these pleasant new sensations turned painful and irritating.
Но скоро и эти новые, приятные ощущения перешли в болезненные и раздражающие.
The officers may not be so pleasant in General—’s regiment.”
Офицеры в полку генерала *** могут оказаться вовсе не столь приятными кавалерами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test