Translation for "of shade" to russian
Of shade
Translation examples
Skeletal shade not correct - remove shade from shin area.
Нежелательны скелетные тени - удалить тени из области голяшки.
There is light and shade; there are achievements and disappointments.
Есть свет и тень; есть достижения и разочарования.
153. Woody plants provide shade for grazing animals and are important sources of timber and fuel.
153. Древесные растения обеспечивают тень пасущимся животным и являются важными источниками древесины и топлива.
These include strongly shade-adapted species, aquatic or periodically submerged plants and halophytic species.
К ним относятся виды, хорошо адаптировавшиеся к условиям произрастания в тени, акватические или периодические затопляемые виды и солончаковые виды.
Regression analysis showed that light-loving plants were more sensitive to ozone than plants that normally occur in the shade.
Регрессивный анализ показывает, что светолюбивые растения в большей степени чувствительны к озону, чем растения, которые обычно произрастают в тени.
(d) Growing of coffee together with forest species known to provide beneficial shade; use of the same system to grow cocoa;
d) возделывание кофе совместно с лесными видами, позволяющими получить благотворную тень; использование аналогичной системы при возделывании какао;
These rites traditionally involve having sexual relations with a male relative to cleanse them of the shade of their dead husband and to protect the village.
Эти ритуалы традиционно включают половые контакты с родственником мужского пола, призванные избавить их от тени умершего мужа и защитить деревню.
Since the early 1960s, the number of days on which the temperature has exceeded 40ºC has doubled, and temperatures of 49ºC in the shade have been recorded in places.
С начала 1960х годов в Приаралье число дней с температурой свыше 40°С увеличилось в два раза, местами фиксируется температура 49°С в тени.
(a) Construction of raised floors to provide protection from flooding, and covers over the tents for shade and shelter from tropical rainstorms ($900,000);
а) строительство полов на более высоком расстоянии от земли для обеспечения защиты от наводнений, а также покрытий над палатками для обеспечения тени и защиты от тропических ливней (900 000 долл. США);
The same forests and trees may be valued by different people for their timber and gathered products, for their services in shade and ecosystem protection, or for their cultural values.
Одни и те же леса и деревья могут оцениваться разными людьми по-разному: в качестве древесины и продукции, собирательства источника создания тени и защиты экосистем или в качестве культурных ценностей.
Good. I return to the realm of shades.
Итак, я ухожу в тень.
There's lots of sun, there's not a lot of shade.
Больше солнца. Меньше тени.
In scorching Sun, he was like a patch of shade...
Он как прохлада тени в знойньIй день
Like Orpheus she must leave the world of shades without looking back.
Как Орфей, она должна покинуть мир теней, не оглядываясь.
Um... Speaking of shades, since this is probably the last time I'm going to have one...
К слову о Тенях, учитывая, что, возможно, больше у меня её не будет...
We'd not want your shade to plague us.
Но мы не хотим, чтобы твоя тень преследовала нас.
The shades of evening began to fall, and it grew cold.
Вечерние тени сгустились; похолодало.
It will be a simple ceremony to placate the shade of Jamis.
Похоже, это будет простая церемония умиротворения тени Джамиса.
Leaves or black shade could provide another 18° of cooling.
Листва или густая тень снижали ее еще на 18°.
The shade of Uliet was advanced to the sadus, the throne of heavenly judges.
А Улиета признали саду – его тень причислили к лику небесных судий.
In the desert, you must travel by night and rest in shade through the day.
В Пустыне ходят ночью, а днем укрываются в тени.
He felt the hot, green leather of the seat. "I ought to have left it in the shade."
Он пощупал горячую кожу сиденья. – Надо было мне отвести ее в тень.
The next minute I was a-spinning down stream soft but quick in the shade of the bank.
В следующую минуту я уже летел вниз по течению, без шума, но быстро, держась в тени берега.
Two solitary spiders were hurrying away from the wandlight into the shade of the trees.
Двое пауков поспешно убегали от огонька волшебной палочки в густую тень деревьев.
Adults might have shrugged and, with some regret, sent his shade to join those of the six dead men on the ground.
Будь на месте этих ребят взрослые фримены, они, конечно, пожали бы плечами и (не без некоторого сожаления) присоединили бы его тень к теням шестерых харконненских разбойников.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test