Translation for "of appeal" to russian
Translation examples
2. The counsel in the Appeals Unit are responsible for the preparation of appeal briefs for the Tribunal and presentation of appeals before the Appeals Chamber.
2. Работающие в Апелляционной группе адвокаты по апелляциям отвечают за подготовку записок по апелляциям для Трибунала и подачу апелляций в Апелляционную камеру.
An independent appeal considered by the Refugee Appeals Tribunal.
▪ независимое рассмотрение апелляций судом по апелляциям беженцев;
Decisions can be appealed to an appeal panel.
Решение этого органа можно опротестовать, подав апелляцию в специальный совет по апелляциям.
Currently there are 11 interlocutory appeals, one appeal from contempt, two appeals from referral decisions and nine appeals from judgement pending.
В настоящее время продолжается рассмотрение 11 промежуточных апелляций, одной апелляции на решение о неуважении к Трибуналу, двух апелляций на решение о передаче дел и девяти апелляций на вынесенные решения.
You thinking of appealing the decision or... ?
Думаешь подавать апелляцию?
The act of restraint of appeals.
Акт о пресечении апелляций.
5There is a ground of appeal.
Есть основания для апелляции.
Sit down. There isn't any news from the court of appeals.
С апелляцией пока ничего.
This is what five years of appeals looks like?
Вот так выглядят 5 лет апелляций?
Our case held through nine years of appeals.
Наше дело прошло через девять лет апелляций.
50 What was the ground of appeal? 5Me.
И что стало бы основанием для апелляции?
That means he was out of appeals.
Это значит, что он больше не мог подавать апелляции.
There are a thousand grounds of appeal from day one alone.
Есть тысячи оснований для апелляции только по первому дню.
At least until the People are served... with a notice of appeal.
По крайней мере, пока мне не подадут... извещение об апелляции.
“They’re bringing the executioner to the appeal!
— Они везут на апелляцию палача?
Ron had taken over responsibility for Buckbeak’s appeal.
Рон засел за подготовку апелляции.
“Does that mean the appeal’s already happened?” Ron interrupted, stepping forward.
— Значит, апелляция отклонена? — вмешался Рон, выходя вперед.
Harry knew that he was counting down the time until Buckbeak’s appeal started.
Гарри знал, что Рон считает время, оставшееся до апелляции.
“It’s from Hagrid,” said Harry, ripping the note open. “Buckbeak’s appeal—it’s set for the sixth.”
— Это от Хагрида, — сказал Гарри, разворачивая послание, — апелляция назначена на шестое.
The Court of Appeal granted the appeal.
Апелляционный суд удовлетворил его апелляционную жалобу.
The Pitcairn Court of Appeal -- the Pitcairn Court of Appeal comprises the President and two or more Justices of Appeal.
Апелляционный суд Питкэрна − в состав Апелляционного суда Питкэрна входят его председатель и два или более судей Апелляционного суда.
The appellate courts are the Constitutional Court, the Court of Appeal and the Criminal Court of Appeal.
К апелляционным судам относятся Конституционный суд, Апелляционный суд и Уголовный апелляционный суд.
16. The courts of appeal consist of one Bangkok—based court of appeal and three regional courts of appeal.
16. Апелляционные суды представлены одним апелляционным судом, находящимся в Бангкоке, и тремя региональными апелляционными судами.
Her lawyer had filed a notice of appeal in the Court of Appeal.
Ее адвокат представил апелляционную жалобу в Апелляционный суд.
The decisions of the Court Martial Appeal Court are subject to the right of appeal in a civilian Court of Appeal.
Решения Апелляционного военного трибунала подлежат обжалованию в гражданском Апелляционном суде.
The New Brunswick Court of Appeal dismissed his appeal.
Апелляционный суд Нью-Брансуика отклонил его апелляционную жалобу без удовлетворения.
The author appealed against this decision to the Federal Court of Appeal, but withdrew his appeal on 20 March 1985.
Автор подал апелляционную жалобу на это решение в Федеральный апелляционный суд, но затем 20 марта 1985 года отозвал свою апелляционную жалобу1.
The Court of Appeal dismissed his appeal on 16 June 1989.
Апелляционный суд 16 июня 1989 года отклонил его апелляционную жалобу.
Michigan Court of Appeals.
Апелляционный суд Мичигана.
The Court of Appeal, please.
Апелляционный суд, пожалуйста.
An underground criminal court of appeals.
Подпольный апелляционный суд.
2nd Circuit Court of Appeals.
Второй окружной апелляционный суд.
Circuit court of appeals judge.
- Судья в апелляционном суде штата.
Exonerated by the Court of Appeal, thank you.
Оправдан апелляционным судом, спасибо.
with the Seventh Circuit Court of Appeals.
из седьмого окружного апелляционного суда.
I'll go to the Board of Appeals.
Я пойду в апелляционный совет.
The court of appeals ruled against us.
Апелляционный суд был против нас.
It'll be set aside by the court of appeals.
Апелляционный суд его отменит.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test