Translation for "appeal of" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The author's appeal to the Court of Appeal was rejected in December 1988.
Обращение автора в апелляционный суд было отклонено в декабре 1988 года.
but it was some time before Elizabeth was sensible of any of it; and, though she answered mechanically to the repeated appeals of her uncle and aunt, and seemed to direct her eyes to such objects as they pointed out, she distinguished no part of the scene.
Однако Элизабет смогла снова воспринимать окружающий мир далеко не сразу. Машинально отвечая на повторные обращения мистера и миссис Гардинер или рассматривая заинтересовавшие их виды, она думала совсем о другом.
Decreased aesthetic appeal or changes in visual amenities.
уменьшение эстетической или визуальной привлекательности;
The political appeal of environmental issues stole the show.
Политическая привлекательность экологических вопросов монополизировала внимание.
The intuitive appeal of the green economy owes much to this history.
Этот тезис объясняет, почему "зеленая" экономика кажется такой привлекательной.
The unique appeal of the northern lights involved the public.
Уникальная привлекательность северного сияния не оставляет широкую общественность равнодушной.
They are therefore of greater appeal to civil society and other major groups.
Поэтому они более привлекательны для гражданского общества и других основных групп.
The appeal of conciliation lay in its flexibility and the fact that it was voluntary.
Привлекательность согла-сительной процедуры заключается в ее гибкости и в том, что она является добровольной.
The increasing appeal of eco-investing among different types of investors;
е) рост привлекательности экоинвестирования среди различных категорий инвесторов;
Ethiopia's withdrawal deprives the militant liberationists of their national appeal.
Вывод эфиопских войск лишает "воинствующих либерационалистов" своей национальной привлекательности.
Nobody doubts the sex appeal of Terrence King.
Никто не сомневается в привлекательности Теренса Кинга.
You know, I never did understand the appeal of cruise ships.
Никогда не понимал привлекательности круизных лайнеров.
Well, son, never underestimate the appeal of a man in uniform.
Ну, ты недооцениваешь привлекательность мужчины в форме.
Can somebody explain to me the appeal of these sites?
Кто-нибудь может мне объяснить, чем эти сайты так привлекательны?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test