Translation for "is seen be" to russian
Is seen be
Translation examples
Not a guard was to be seen within the prison.
В тюрьме не было видно ни одного надзирателя.
When efforts fail, the results will be seen in public.
В случае неудачи результаты будут видны всем.
They had been there all the time, but were not seen by the jaundiced eye of the cold war.
Они были всегда, только их не было видно из-за предубеждений "холодной войны".
Seen in this context, the contentious and advisory jurisdictions of the Court are seen to be complementary.
Если рассматривать юрисдикцию Суда по спорным вопросам и в области консультативных заключений в этом контексте, то будет видно, что эти две функции Суда являются взаимодополняющими.
The results of these measures will be seen in the long term however.
Однако результаты осуществления этих мер будут видны только в долгосрочной перспективе.
the whole of it could be seen from the entryway.
всю ее было видно из сеней.
But the courtyard was empty; whoever was doing the rapping could not be seen.
Но двор был пуст, и не было видно стучавших.
but there was a key in it, on the inside, and therefore nothing could be seen.
но в ней изнутри торчал ключ и, стало быть, ничего не могло быть видно.
His hands trembled as he sewed, but he managed it so that nothing could be seen when he put the coat on again.
Руки его тряслись пришивая, но он одолел и так, что снаружи ничего не было видно, когда он опять надел пальто.
Many wondering eyes looked up, though as yet nothing could be seen except from the southern shoulders of the Mountain.
Много огромных взоров устремилось вверх, хотя не было видно ничего, кроме южных отрогов горы.
Ron and Hermione raised their wands high enough to spread the narrow beams of light farther on the ground; Harry looked all around him, but his wand was nowhere to be seen.
Рон и Гермиона подняли свои палочки повыше, чтобы осветить как можно больше земли под ногами, но палочки нигде не было видно.
“And it hasn’t been seen for thirteen years,” said Mr. Weasley quietly. “Of course people panicked… it was almost like seeing You-Know-Who back again.”
— И ее не было видно тринадцать лет, — негромко добавил мистер Уизли. — Немудрено, что людей охватила паника… Все равно как если бы Вы-Знаете-Кто вернулся вновь.
Fred, George, and Ginny were nowhere to be seen, though the path was packed with plenty of other people, all looking nervously over their shoulders toward the commotion back at the campsite.
Фреда, Джорджа и Джинни нигде не было видно, хотя на дороге было полным-полно людей — все нервно оглядывались на охваченный смятением лагерь.
A travel-stained cloak of heavy dark-green cloth was drawn close about him, and in spite of the heat of the room he wore a hood that overshadowed his face; but the gleam of his eyes could be seen as he watched the hobbits.
Старый пятнистый темно-зеленый плащ он не снял и, несмотря на духоту, даже не откинул капюшон. Из-под капюшона глаза его жестко поблескивали, и видно было, что глядит он на хоббитов.
Hermione was nowhere to be seen and for a moment Harry thought the worst, but then there was a loud bang and a flash of red light, and the snake flew into the air, smacking Harry hard in the face as it went, coil after heavy coil rising up to the ceiling.
Гермионы не было видно, и Гарри подумал было самое худшее, и тут раздался громкий треск, мелькнула красная вспышка, змея взлетела в воздух, сильно задев Гарри по лицу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test