Translation for "is sat" to russian
Translation examples
I sat in the visitors' gallery and watched the debate.
Я сидела в галерее для посетителей и наблюдала за прениями.
I have sat in this room, together with our colleagues, in the past; on some occasions I have sat at this very table.
В прошлом я заседал в этом зале вместе с нашими коллегами; иногда я сидел за этим самым столом.
We recruited him to the Security Service and I sat down and talked to him a great deal.
Мы завербовали его в Службу безопасности, и я долго сидел и разговаривал с ним.
RuoJun always sat in the corner of the classroom, making no eye contact with the teacher or the other children.
В классе она сидела, забившись в угол, и не вступала глазами в контакт с учителем и другими детьми.
She was inside the bar and Faith Phillip sat in front of the bar, when the three men came in.
Она стояла за стойкой бара, и Фейт Филлип сидел напротив нее, когда вошли трое мужчин.
In fact, if memory serves me right, I think I sat in this chair when I first arrived.
Да собственно, если мне не изменяет память, я и сидел-то в этом самом кресле, когда я впервые прибыл сюда.
It gives me particular pleasure to note that 20 years ago I sat in that very place myself and I hope that they also have brilliant careers in the field of disarmament ahead of them.
Особенно это доставляет мне удовлетворение в связи с тем, что 20 лет тому назад я сам сидел на этом же месте, и я надеюсь, что у них также впереди блестящая, замечательная карьера в области разоружения.
(b) Frankie Arzuega, aged 15, Puerto Rican, killed on 12 January 1996 after being shot in the back of the head as he sat in the back seat of a car stopped by police officers of the 90th Precinct in Brooklyn.
b) Франки Арсуэга, 15 лет, пуэрториканец - убит 12 января 1996 года выстрелом в затылок, когда он сидел на заднем сиденье машины, остановленной полицейскими 90-го отделения Бруклина.
A 31-year-old Palestinian man, Arafat Ibrahim Ya'koub, who had been wounded and paralysed in the first intifada, was hit by a bullet to the head as he sat in his wheelchair outside a shop near the entrance to the camp.
Палестинец Арафат Ибрагим Якуб, 31 год, который был ранен и парализован во время первой интифады, получил пулевое ранение в голову, когда он сидел в инвалидном кресле у магазина рядом со входом в лагерь.
Twenty-seven years ago as a member of my country's first delegation, I sat in this Hall and listened to the then Prime Minister, the Right Honourable Errol Barrow, deliver his inaugural address to the Assembly at its twenty-first session.
Двадцать семь лет назад в качестве члена первой делегации моей страны я сидел в этом зале и слушал занимавшего тогда пост премьер-министра достопочтенного Эррола Бэрроу, выступавшего на открытии двадцать первой сессии Генеральной Ассамблеи.
For a while the hobbits sat in silence.
Хоббиты сидели молча, не двигаясь.
And Krum just sat in the library, poring over books.
Крам же безвылазно сидел в библиотеке и корпел над книгами.
The prisoners sat in Poetry Appreciation Chairs—strapped in.
Пленники сидели в Креслах Восхищения Поэзией – привязанные ремнями.
A large spider sat in the middle of a frosted web in the brambles.
На кусте висела замерзшая паутина, в центре ее сидел паук.
Ford and Trillian sat in a corner discussing life and matters arising from it;
Форд сидел с Триллиан, обсуждая жизнь и вытекающие из нее последствия;
Harry sat in thought for a long time, or perhaps seconds.
Гарри долго сидел в задумчивости — а может быть, прошло лишь несколько секунд.
I sat on the front steps with them while they waited for their car.
Я сидел вместе с ними на мраморных ступенях, дожидаясь, когда подойдет их машина.
The fucking ostrich is sat right in front of me.
Ебанный страус сидит прямо передо мной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test